Je suis un imposteur. Je suis pas plus compositeur que toi ou Billy Joel. | Open Subtitles | أنا لا أكثر من شاعر وملحن منك أنت أو بيلي جويل |
Je ne veux rien avoir à faire avec toi ou avec ton groupe. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي علاقة بما تفعلينه أنت أو جماعتك |
Chérie, je ne sais pas qui est la plus excitée, toi ou moi. | Open Subtitles | ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا. |
Et je m'en fous que ça ait du sens pour toi ou pour quelqu'un d'autre, je vais pas arrêter avant de l'avoir trouver. | Open Subtitles | ولكنني أحبه ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Si toi ou ta famille avez besoin de parler, appellez-moi. | Open Subtitles | إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي |
Hé bien si tu n'étais pas une poule mouillée et si tu t'étais battu... qui voudrais-tu comme lieutenant, toi ou moi? | Open Subtitles | حسن لو لم تكن جبـانـا و قـاتلت من ترغب أن يكون ملازمك أنـا أم أنت ؟ |
Et si un jour j'arrive, et que je me comporte bizarrement, alors toi, ou toi, | Open Subtitles | إن أتيت يوماً ما وأنا أتصرف بمجون فإمكانك أنت أو أنتِ |
Mon bureau engage une action, et il n'y a rien que toi ou quiconque puisse faire. | Open Subtitles | مكتبي يقوم بخطوة وليس هناك شيء تستطيعين أنت أو أي أحد فعل شيء بشأنه |
En attendant, si toi ou ton frère refaites du mal à un de mes hommes, j'étriperai l'un de vous et nourrirai les autres des entrailles. | Open Subtitles | أما حاليًا، فإذا مسستَ أنت أو أخوك أحد رجالي بسوء مجددًا فسأقضّ أحشاء المسيء منكما وأطعمها للآخر. |
Si toi ou quelqu'un d'autre sur cette maudite liste fait un pas contre Amanda... | Open Subtitles | لو أنت أو أي أحد بتلك القائمه اللعينه قمتم بحركه ضد أماندا |
Parfois je me demande qui donne les ordres ici. Toi... ou ton petit bouzin. | Open Subtitles | أحيانًا أتسائل من يُملي الأوامر هنا، أنت أم هذه الساقطة. |
- J'étais là. - Qui ment, toi ou lui ? | Open Subtitles | لقد كنت هناك يا سيدي من يكذب، أنت أم هو؟ |
Mec, je sais pas qui est le plus populaire, toi ou Jésus. | Open Subtitles | يا رجل ، لا أعلم من يذكر إسمه أكثر أنت أم المسيح |
Je te dirais à toi ou à n'importe qui de souffrir en silence, de passer outre. | Open Subtitles | كنت لأود القول لك أو لأي شخص آخر أن يتحمل الأمر أو يتخطاه |
Tu sais, un jour, toi ou Hudson... | Open Subtitles | أتعلمين يوماً ما أنتِ أو هيدسون ستحتاجون شيئاً |
C'est toi ou moi qui a gobé un brocoli pour obéir à Michael ? | Open Subtitles | هل هو أنا أم أنت من قام بأكل كمية كبيرة من البروكولي في فمه؟ |
Je suis vraiment désolée. Je n'ai jamais voulu qu'il arrive malheur à toi ou ta famille. | Open Subtitles | إنّي آسفة من صميمي، لم أقصد أن يُلم أيّ أذى بك أو بأسرتك. |
À ton avis, qui est le plus important dans cette ville, toi ou Andrew Finney ? | Open Subtitles | من تعتقد انه لديه المزيد من القوه في هذه المدينة انت او اندرو فيني |
Qui regardait mon derrière ? toi ou ce mec ? | Open Subtitles | هل كنت أنتِ أم هذا الرجل الذي كان يتفحص مؤخرتي ؟ |
Il y a un pari sur qui craquera en premier. toi ou moi. | Open Subtitles | هناك رهان يحدث الآن على من سينام منا أولاً، أنا أم أنتِ |
Si toi ou moi, on était montés dans la voiture au lieu de Dave ? | Open Subtitles | ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟ |
J'ignore si je t'admire ou si je suis triste pour toi ou les deux. | Open Subtitles | لا أعلم هل أحترمك أو أشعر بالأسى عليك أو الاثنين؟ |
Une vie passée à soit essayer de te prouver ma valeur, me rapprocher de toi ou m'éloigner de toi. | Open Subtitles | عمر بأكلمة قضيته إما في محاولة إثبات نفسي لكِ والتقرب لكِ أو في الهرب منكِ. |
Comment je l'aurais décrite à toi ou comment je l'aurais décrite à nos amis ? | Open Subtitles | كيف أصفهـا لك أم كيف أصفهـا لأصدقـائي ؟ |
rien pour toi, sur toi, près de toi ou en nous. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد: لا شيء لك، عليك،قريب منك أو فينا. |
Mais la plupart attendent de voir qui va reprendre le contrôle... toi ou elle. | Open Subtitles | ولكن الاغلبية ينتظر ليرى من سيمسك بزمام الامور انت ام هـى |