ويكيبيديا

    "une idée de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أي فكرة
        
    • فكرة عن
        
    • أيّ فكرة
        
    • أدنى فكرة
        
    • هل لديك فكرة
        
    • اي فكرة
        
    • أية فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • من فكرة
        
    • فكرة حول
        
    • لقد كانت فكرة
        
    • أدنى فكرةٍ عن
        
    • فكرةً عن
        
    • اﻹقليم بغية
        
    • المئوية ﻷنواع
        
    As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Vous avez une idée de ce qui arrivera quand leur passé leur reviendra ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟
    Pour donner au Conseil une idée de cette diversité, on a établi le tableau suivant : UN وﻹعطاء المجلس فكرة عن هذا التنوع، من المفيد له الاطلاع على المعلومات التالية:
    T'as une idée de ce qui l'a fait craquer et te le donner ? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    Les gars, vous avez une idée de combien ça coûte pour voir un conseiller conjugal? Open Subtitles هل لديكم أيّ فكرة يا رفاق كم يُكلّف لرؤية مُستشار زواج ؟
    une idée de pourquoi il a choisi de te parler ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟
    Avez-vous une idée de qui était au téléphone avec lui et sur ce qu'ils disputaient ? Open Subtitles أي فكرة عمن كان على الهاتف مع أو ما كانوا يتجادلون بشأن ؟
    Avez-vous une idée de ce qu'on ressent quand on vous enlève votre famille ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يعني أن تؤكد عائلتك منك ؟
    Paralysé du cou vers le bas Tu as une idée de ce que ça fait ? Open Subtitles مشلول من العنق للأسفل ، هل لديك أي فكرة عن شعور هذا ؟
    As-tu une idée de ce qu'il y a de l'autre coté de cette porte ? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة عمّا يوجد في الجانب الآخر من ذلك الباب؟
    As-tu une idée de ce que je vais te faire s'il ne ramène pas ce sac? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن ما سأفعله لكِ إن لم يأتوا بتلك الحقيبة؟
    Je ne suis pas autorisé à vous montrer les scènes de crime que j'ai là mais vous devriez avoir une idée de quel genre d'homme vous dites aimer. Open Subtitles ليس مصرح لي أن أُريكِ الصور الخاصة بالجرائم التي معي هنا لكن يجب أن تأحذي فكرة عن الرجل الذي تقولي أنكِ تُحبيه
    J'ai une idée de film et j'aimerais en discuter avec quelqu'un. Open Subtitles لديّ فكرة عن فلم، وأريد شخصاً أتشارك الأفكار معه
    Je vais passer un examen. une idée de mon boulot ? Open Subtitles يبدو أنه سيتم تقيمي، ألديك فكرة عن نوعية عملي؟
    Je sais que tu ne peux pas me donner de réponse exacte, mais... est-ce que tu as une idée de qui est le tueur ? Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟
    As-tu une idée de combien c'est difficile de trouver ces qualités chez une personne . Open Subtitles هل لديك فكرة لمدى صعوبة أيجاد هذه الصفات في شخص ما ؟
    D'accord... si on fait ce casse, une idée de comment faire ? Open Subtitles حسناً اذن اذا حصلت عملية السرقة هذه اي فكرة عن كيفية ذلك ؟
    Tu as une idée de ce que ça fait de subir pendant des mois le mal pur et dur alors que ta famille n'a aucune idée de ce qui t'est arrivé ? Open Subtitles هل تملك أية فكرة كيف يبدو الأمر أن تكون ممسوساً لأشهر من قِبل شرّير محض في حين لا تملك عائلتك أية فكرة عما جرى لك ؟
    une idée de qui va être responsable de la seule force militaire zombie au monde maintenant ? Open Subtitles هل من فكرة عمن سيكون المسؤول عن قوات الزومبي الوحيدة الآن؟
    J'ai une idée de qui tu parles. Mes gars vont confirmer. Open Subtitles أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك
    Non, c'était une idée de papa. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد كانت فكرة . أبي ، هو الذي جهّز المقابلة
    Avez-vous une idée de ce que je peux faire avec ça ? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرةٍ عن ما يمكنني فعلهِ بهذا؟
    Connaitre le sort qui l'a masqué peut surement nous aider à la trouver ou au moins nous donner une idée de ou il aurait pu le cacher. Open Subtitles قد يساعدنا لمعرفة تعويذة الإخفاء خاصتهِ أو على الأقل يعطينا فكرةً عن حيثُ أخفاها
    36. En 1993, le Ministère des travaux publics a entrepris une enquête sur les infrastructures routières et la circulation pour avoir une idée de l'état des routes et de l'évolution du trafic. UN ٣٦ - وفي عام ١٩٩٣، شرعت إدارة اﻷشغال العامة في إجراء مسح للطرق وحركة المرور في اﻹقليم بغية تحديد حالة الطرق ودينامية حركة المرور.
    soumises et donnait une idée de l'hétérogénéité des types de pièces justificatives fournies dans la population de réclamations émanant d'un pays ou d'une organisation internationale donnée. UN ويتقرر التناسب البارز من النسب المئوية ﻷنواع اﻷدلة)١٣( المقدمة ويخدم كتقدير للتغاير في أنواع اﻷدلة في مجموع مقدمي المطالبات من بلد بعينه أو منظمة دولية بعينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد