ويكيبيديا

    "une minute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دقيقة
        
    • لدقيقة
        
    • للحظة
        
    • دقيقه
        
    • بدقيقة
        
    • في الدقيقة
        
    • لحظة واحدة
        
    • مهلاً
        
    • لحظه
        
    • لدقيقه
        
    • لحظات
        
    • قليل
        
    • لثانية
        
    • انتظر لحظة
        
    • بعض الوقت
        
    Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence ou de méditation. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Le Président temporaire invite ensuite l'Assemblée générale à observer une minute de silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى أن تلزم الصمت لمدة دقيقة.
    Les membres pourraient peut-être réfléchir à la question pendant une minute. UN وربما يود الأعضاء التفكير في هذه المسألة لمدة دقيقة.
    Si sa saturation reste au-delà de 3 encore une minute, il est sorti d'affaire. Open Subtitles لو بقيت أكسجته فوق ال93 لدقيقة إضافية، فسيكون قد تجاوز الخطر.
    Tu pourrais venir m'aider une minute dans la réserve ? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي في غرفة المخزون للحظة ؟
    Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence. UN وقف أعضاء مجلس الأمن مع التزام الصمت لمدة دقيقة.
    Donc nous voulions prendre une minute pour vous remercier correctement. Open Subtitles لذا أردنا أن نستغل دقيقة لشكرك بشكل مناسب
    Bien sûr. Bien sûr. Pouvez vous nous accorder une minute ? Open Subtitles بالطبع, بالطبع هل يمكن ان تعطيني دقيقة واحدة فقط؟
    Enfermez moi,vous n'aurez plus à vous inquiéter. Je n'ai qu'une minute. Il me regarde, Liv. Open Subtitles تتخلصين مني، فلا تقلقين من شيء بعد الآن. لدي دقيقة واحدة فقط.
    Absolument pas, monsieur. Je serai dans votre bureau dans une minute. Open Subtitles بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط
    Mais ensuite je passe une minute avec cet enfant, et je ne peux pas imaginer ne pas le faire. Open Subtitles لكن بعدها أقضي دقيقة واحدة مع هذا الصبي، و .. لا أتخيل عدم القيام بهذا.
    Donne moi une minute seul avec elle, vous aurez vos réponses. Open Subtitles اعطني دقيقة واحدة معها وسوف أجلب لك جميع الأجوبة
    Mais le calmer ne lui fera gagner qu'une minute au plus. Open Subtitles ولكن إذا قمنا بتهدئته فسوف يكتسب دقيقة على الأكثر
    Attends une minute, attends. Juste écoute moi,écoute moi, OK ? Regarde Open Subtitles مهلاً دقيقة , فقط إستمعي إلىَ , إتفقنا ؟
    Me regardait fixement. Nous nous sommes fixés pendant une minute. Open Subtitles كانت تنظر إلي مباشرة وحدقنا في بعض لدقيقة
    Gamin, si tu arrives à tenir une minute, je t'engage. Open Subtitles يا ولد، إذا استطعت التماسك لدقيقة واحدة سأستأجرك
    Lisa, ma puce, je peux te parler une minute ? Open Subtitles ليزا عزيزتي هل يمكنني التحدث معكِ للحظة ؟
    Économie en peluche qui enfant d'une minute, et ensuite dans la saleté avec un trou dans son la tête de l'autre. Open Subtitles تيدى فى دقيقه يقوم بانقاذ هذا الطفل ثم يكون فى التراب بثقب فى رأسه فى الدقيقه الأخرى
    Pourrais-je avoir une minute avant de répondre, M. McBryde ? Open Subtitles هَلْ لي بدقيقة قَبْلَ أَنْ أُجيبُ على ذلك؟
    Je vais revenir vous souhaiter bonne nuit dans une minute. Open Subtitles سَأَجيءُ رأي ليلة سعيدة إليك رجال في الدقيقة.
    à Pokhran. Ils n'ont pu se maîtriser une minute de plus. UN ولم يكن بوسع قادة الهند أن يتمالكوا أنفسهم لحظة واحدة بعد ذلك.
    une minute, tu as un saignement incontrôlé. Open Subtitles .في لحظه ,يكون لديك نزيف لا يمكن التحكم فيه
    Salut Marley, c'est Rider. Je peux entrer juste une minute ? Open Subtitles مرحباً مارلي أنا رايدر هل أستطيع الدخول لدقيقه ؟
    mais tu devras sans doute te dépêcher parce qu'il vont rentrer d'une minute à l'autre Open Subtitles لكن يجب عليك على الارجح ان تسرع بذلك لأنهم سيعودون في لحظات
    Ezequiel doit régler certaines choses. Il sera là dans une minute. Open Subtitles إزيكييل يتعامل مع بعض الأمور وسيكون معك بعد قليل
    Et je sais, que vous ne savez pas tous ce que c'est, mais écoutez-moi une minute. Open Subtitles نعم، أنا أعرف أنكم لا تعلمون ماذا يعني هذا. لكن.. ركّزوا معي لثانية.
    Attends, attends une minute. Attends une seconde. Open Subtitles أنتظر ، أنتظر ، أنتظر دقيقة أنتظر دقيقة ، انتظر لحظة
    Prends une minute et réfléchis-y avant de prendre des décisions que tu regretteras. Open Subtitles خذُ بعض الوقت و فكر بهذا قبل ان تتخذ أي قرارات ستندمُ عليها لاحقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد