ويكيبيديا

    "une photo de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صورة
        
    • صورةً
        
    • صوره
        
    • صوراً
        
    • لصورة
        
    • صُورة
        
    • صور لك
        
    • صورةٌ
        
    • صورةٍ
        
    Je sais pas, mais une photo de moi m'occupant de toi ferait carrément le buzz. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس.
    C'est une photo de moi le jour où j'ai aménagé avec vous les gars. Open Subtitles إنها صورة لي في أول يوم انتقلت فيه معكم يا رفاق
    L'appareil photo balance une photo de nous dans le futur. Open Subtitles الكاميرا تلتقط لنا صورة بالمستقبل ثم نمضي بحياتنا
    Donnez-moi une photo de mon fils portant ce masque, je ferai ce que vous voulez. Open Subtitles اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه سأفعل اي شيئ تطلبه
    J'ai vu une photo de surveillance de cet homme il y a quelques années. Open Subtitles لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام
    Tu télécharges l'appli, prends une photo de toi en train de réaliser le défi, et l'argent est directement déposé sur ton compte bancaire. Open Subtitles تقومين بتحميل التطبيق و التقاط صورة لنفسك أثناء تنفيذ التحدي و ستجدين المال مودعاً مباشرة إلى حسابك المصرفي
    Il faut une photo de vous qui êtes responsable de Buckley. Open Subtitles إنهم يريدون صورة من بطاقة المربية الخاصة بـ باكلي
    Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. Open Subtitles أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي
    Natalie a découvert une photo de toi avec Stephen à Chicago. Open Subtitles ناتالي وجدت صورة ل لكم مع ستيفن في شيكاغو.
    J'ai vu une photo de vous deux lors de votre mariage. Open Subtitles كلير، رأيت صورة لاثنين من أنت في يوم الزفاف.
    La femme regardait une photo de Liv sur la couverture d'un tabloïde et le mari disait à quel point Open Subtitles الزوجة كانت تنظر في صورة لأوليفيا على غلاف صحيفة شعبية و الزوج كان يتكلم باستمرار
    Parce que je ne veux pas qu'elle ait une photo de notre fille pour en faire ce qu'elle veut ? Open Subtitles لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟
    Tu n'as pas une photo de lui, dans ton portefeuille ? Open Subtitles وليست لديك صورة له؟ ألا تحتفظ بصورته في محفظتك؟
    C'est moins grave que s'il avait posté une photo de sa teub, Mme Gades. Open Subtitles حسنا، ليس كما لو انه بالتغريد صورة حياته جونسون، السيدة قادس.
    Prends une photo de tout ce qui attire ton attention. Open Subtitles الآن. أى شيء يجذب إنتباهك إلتقطى صورة فقط
    J'envoie une photo de la voiture à tous mes favoris pour qu'ils l'impriment et la gardent dans leur mini van. Open Subtitles انا ارسل صورة التقطها للسيارة الى اصدقائى لكى يقوموا بطباعتها و الاحتفاظ بها فى شاحنتهم الصغيرة
    Quand la police a demandé une photo de Michael, je n'ai pas su laquelle leur donner. Open Subtitles عندما طلبت الشرطة صورة لـ مايكل لم أتمكن من أقرر أي واحدة لأعطيهما
    Ai-je une photo de toi en bikini dans mon portefeuille ? Open Subtitles هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟
    Je lui ai montré une photo de mon fils et il a nié l'avoir vu. Open Subtitles أريته صورةً لابني ونفى بشكل قاطع أن يكون قد اجتمع به.
    Peut-être as-tu une photo de lui encadrée près de ton lit à coté de ta crème et de tes mouchoirs. Open Subtitles ربما حصلت على صوره له محاطة بأطار بتجاه سريرك بجانب كريم الترطيب، و المحارم الخاصة بك
    C'est un peu bizarre que t'aies une photo de cette journée. Open Subtitles إنه غريبٌ قليلاً أن لديكِ صوراً لذلك اليوم.
    Vous pensez qu'elle avait besoin d'une photo de profil pour un site de rencontre. Open Subtitles تعتقد أنها كانت بحاجة لصورة شخصية من أجل موقع مواعدة.
    Grâce à ses avocats, il a pu sortir de désintox. J'ai vu une photo de lui où il fait la fête. Open Subtitles لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام.
    J'ai vu une photo de toi ratant ce but. Open Subtitles شاهدت صور لك وأنت تفشل في تحقيق ذلك الهدف
    une photo de toi sur la plage... nue. Open Subtitles إنها.. صورةٌ لكِ على الشاطئ.. وأنتِ عارية..
    Il saura même pas qu'on est là. Laisse-moi prendre une photo de toi. Open Subtitles لن يعلم حتى أنني هناك , دعني أحصلُ على صورةٍ لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد