Je sais pas, mais une photo de moi m'occupant de toi ferait carrément le buzz. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس. |
C'est une photo de moi le jour où j'ai aménagé avec vous les gars. | Open Subtitles | إنها صورة لي في أول يوم انتقلت فيه معكم يا رفاق |
L'appareil photo balance une photo de nous dans le futur. | Open Subtitles | الكاميرا تلتقط لنا صورة بالمستقبل ثم نمضي بحياتنا |
Donnez-moi une photo de mon fils portant ce masque, je ferai ce que vous voulez. | Open Subtitles | اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه سأفعل اي شيئ تطلبه |
J'ai vu une photo de surveillance de cet homme il y a quelques années. | Open Subtitles | لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام |
Tu télécharges l'appli, prends une photo de toi en train de réaliser le défi, et l'argent est directement déposé sur ton compte bancaire. | Open Subtitles | تقومين بتحميل التطبيق و التقاط صورة لنفسك أثناء تنفيذ التحدي و ستجدين المال مودعاً مباشرة إلى حسابك المصرفي |
Il faut une photo de vous qui êtes responsable de Buckley. | Open Subtitles | إنهم يريدون صورة من بطاقة المربية الخاصة بـ باكلي |
Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي |
Natalie a découvert une photo de toi avec Stephen à Chicago. | Open Subtitles | ناتالي وجدت صورة ل لكم مع ستيفن في شيكاغو. |
J'ai vu une photo de vous deux lors de votre mariage. | Open Subtitles | كلير، رأيت صورة لاثنين من أنت في يوم الزفاف. |
La femme regardait une photo de Liv sur la couverture d'un tabloïde et le mari disait à quel point | Open Subtitles | الزوجة كانت تنظر في صورة لأوليفيا على غلاف صحيفة شعبية و الزوج كان يتكلم باستمرار |
Parce que je ne veux pas qu'elle ait une photo de notre fille pour en faire ce qu'elle veut ? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
Tu n'as pas une photo de lui, dans ton portefeuille ? | Open Subtitles | وليست لديك صورة له؟ ألا تحتفظ بصورته في محفظتك؟ |
C'est moins grave que s'il avait posté une photo de sa teub, Mme Gades. | Open Subtitles | حسنا، ليس كما لو انه بالتغريد صورة حياته جونسون، السيدة قادس. |
Prends une photo de tout ce qui attire ton attention. | Open Subtitles | الآن. أى شيء يجذب إنتباهك إلتقطى صورة فقط |
J'envoie une photo de la voiture à tous mes favoris pour qu'ils l'impriment et la gardent dans leur mini van. | Open Subtitles | انا ارسل صورة التقطها للسيارة الى اصدقائى لكى يقوموا بطباعتها و الاحتفاظ بها فى شاحنتهم الصغيرة |
Quand la police a demandé une photo de Michael, je n'ai pas su laquelle leur donner. | Open Subtitles | عندما طلبت الشرطة صورة لـ مايكل لم أتمكن من أقرر أي واحدة لأعطيهما |
Ai-je une photo de toi en bikini dans mon portefeuille ? | Open Subtitles | هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟ |
Je lui ai montré une photo de mon fils et il a nié l'avoir vu. | Open Subtitles | أريته صورةً لابني ونفى بشكل قاطع أن يكون قد اجتمع به. |
Peut-être as-tu une photo de lui encadrée près de ton lit à coté de ta crème et de tes mouchoirs. | Open Subtitles | ربما حصلت على صوره له محاطة بأطار بتجاه سريرك بجانب كريم الترطيب، و المحارم الخاصة بك |
C'est un peu bizarre que t'aies une photo de cette journée. | Open Subtitles | إنه غريبٌ قليلاً أن لديكِ صوراً لذلك اليوم. |
Vous pensez qu'elle avait besoin d'une photo de profil pour un site de rencontre. | Open Subtitles | تعتقد أنها كانت بحاجة لصورة شخصية من أجل موقع مواعدة. |
Grâce à ses avocats, il a pu sortir de désintox. J'ai vu une photo de lui où il fait la fête. | Open Subtitles | لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام. |
J'ai vu une photo de toi ratant ce but. | Open Subtitles | شاهدت صور لك وأنت تفشل في تحقيق ذلك الهدف |
une photo de toi sur la plage... nue. | Open Subtitles | إنها.. صورةٌ لكِ على الشاطئ.. وأنتِ عارية.. |
Il saura même pas qu'on est là. Laisse-moi prendre une photo de toi. | Open Subtitles | لن يعلم حتى أنني هناك , دعني أحصلُ على صورةٍ لك |