"valet" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "valet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نيف
        
    • الخادم
        
    • خادم
        
    • جاك
        
    • الخدم
        
    • خادماً
        
    • خادمه
        
    • خادمي
        
    • خادمك
        
    • خدم
        
    • فالي
        
    • كخادم
        
    • خادمًا
        
    • خادمٌ
        
    • لخادم
        
    Le vœux que tu as donné au Valet... il l'a utilisé pour mettre fin à tes souffrances. Open Subtitles الأمنية التي أعطيتِها لـ (نيف) استعملها لإنهاء معاناتك
    "Ne vole pas les tartes, Valet !" "Qu'on te coupe la tête, Valet !" Open Subtitles "لا تسرق الحلوى يا (نيف)" "سنقطع رأسك يا (نيف)"
    Vous pouvez donner un coup de main comme Valet de pied. Open Subtitles على أية حال, ستساعدنا بصفتك الخادم الرئيسي الأول هنا
    Les invités vont arriver par la porte d'entrée et seront conduits au Valet. Open Subtitles الضيوف سيصلون إلى البوابة الرئيسية ويتم توجيههم إلى الخادم.
    Même si vous étiez le pape, ce soir vous êtes un Valet de pied. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا أنت من المستوى العالي أنت خادم الليلة.
    Alors, que fait le Valet de trèfle dans ma poche ? Open Subtitles ثم كيف يأتي لدي جاك الأندية في جيبي سخيف؟
    On devrait chercher le Valet. Il est celui en danger. Open Subtitles علينا البحث عن (نيف) فهو الذي في خطر
    Il faut que nous trouvions le Valet, - et tu ne veux pas passer en deuxième Open Subtitles علينا العثور على (نيف) ولا أريد أنْ أحلّ في المركز الثاني
    Et si je vous rends votre petite boussole en échange d'Alice et du Valet de Cœur ? Open Subtitles {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟
    J'étais là 20 minutes en avance, mais je refuse de faire garer ma voiture par un Valet. Open Subtitles بالحقيقة وصلت هنا بـ20 دقيقة أبكر لكني رفضت إعطاء الخادم سيارتي لكي يركنها
    Visio-verre, zoom. Merde ! C'est le jeune Valet. Open Subtitles قومي بالتقريب تبًا، إنه ذاك الخادم الصغير
    Je n'aurai pas le temps avant le dîner et vous êtes le premier Valet de pied. Open Subtitles فليس لدي وقت قبل العشاء, وأنت هو الخادم الرئيسي
    L'un est le Valet de Howe, l'autre, ce joueur de violon. Open Subtitles واحد يتظاهر بأنه خادم هاو الأخر ، عازف الكمان
    Je n'ai jamais eu de Valet. Tu peux l'être ce soir. Open Subtitles لم يكن عندى أبدا خادم خاص سأجرب ذلك الليله
    Comment sont-elles devenues maudites ? Par quelqu'un, ce... ce genre de Valet d'un mec à la rivière Chatwin. - Le Veilleur de la Rivière ? Open Subtitles كيف تم لعنهم ؟ رجل ، خادم عند نهر تشاتوين
    Personne n'a mis le Valet de Pique sous surveillance ? Open Subtitles لم يكن لدى أحد من جاك ل البستوني تحت المراقبة؟
    J'ai un six, un cinq, un Valet, un quatre et un huit. Open Subtitles حصلت على ستّة , خمسة , جاك , أربعة و ثمانية
    Pouvez-vous faire monter un Valet avec du café et une collation à 11 h ? Open Subtitles أيمكنك جعل أحد الخدم يحضر القهوة ووجبة خفيفة في الساعة 11 مساء؟
    Pourquoi je voudrais être un Valet quand je peux être ici avec toi ? Open Subtitles الآن ،لماذا عليّ أن أكون خادماً بينما يمكنني البقاء هنا معك؟
    J'ai été son papa, son pote, son prêtre, son Valet, sa nourrice, sa concubine, son meilleur ami. Open Subtitles كنت ابيه, صديقه, كاهنه, خادمه ممرضته الرطبه, عشيقته و صديقة المقرب
    Voici mon nouveau Valet. Je venais lui présenter mon tailleur. Open Subtitles هذا خادمي الجديد، كنت أقدمه للتو إلى خياطيّ
    Voilà ce que nous allons faire. Montons parler à votre Valet. Open Subtitles حسناً، سأخبركم ماذا سنفعل سنصعد الآن ونتحدث إلى خادمك
    Beaucoup de gens donnent des dîners sans Valet de pied. Open Subtitles الكثير من الناس يقدمون العشاء بدون وجود خدم
    Le nom Sebastien Valet a été oublié. Open Subtitles "أصبح اسم (سباستيان فالي) في طيّ النسيان."
    Une éternité. Il était Valet de pied du temps de mon grand-père. Open Subtitles منذ الأزل، عمل معنا كخادم مبتدئ أيام جدي
    Elle a donné à un Valet des instructions strictes pour me delivrer ceci. Open Subtitles لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي
    Mais j'ai déjà un Valet. Open Subtitles لكنني لدي خادمٌ مسبقاً
    Lorsqu'un autre Valet est nécessaire, retirez son coût de ma paie. Open Subtitles عند الحاجه لخادم إضافي، الكلفه ستحسم من مرتبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد