Le vœux que tu as donné au Valet... il l'a utilisé pour mettre fin à tes souffrances. | Open Subtitles | الأمنية التي أعطيتِها لـ (نيف) استعملها لإنهاء معاناتك |
"Ne vole pas les tartes, Valet !" "Qu'on te coupe la tête, Valet !" | Open Subtitles | "لا تسرق الحلوى يا (نيف)" "سنقطع رأسك يا (نيف)" |
Vous pouvez donner un coup de main comme Valet de pied. | Open Subtitles | على أية حال, ستساعدنا بصفتك الخادم الرئيسي الأول هنا |
Les invités vont arriver par la porte d'entrée et seront conduits au Valet. | Open Subtitles | الضيوف سيصلون إلى البوابة الرئيسية ويتم توجيههم إلى الخادم. |
Même si vous étiez le pape, ce soir vous êtes un Valet de pied. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا أنت من المستوى العالي أنت خادم الليلة. |
Alors, que fait le Valet de trèfle dans ma poche ? | Open Subtitles | ثم كيف يأتي لدي جاك الأندية في جيبي سخيف؟ |
On devrait chercher le Valet. Il est celui en danger. | Open Subtitles | علينا البحث عن (نيف) فهو الذي في خطر |
Il faut que nous trouvions le Valet, - et tu ne veux pas passer en deuxième | Open Subtitles | علينا العثور على (نيف) ولا أريد أنْ أحلّ في المركز الثاني |
Et si je vous rends votre petite boussole en échange d'Alice et du Valet de Cœur ? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟ |
J'étais là 20 minutes en avance, mais je refuse de faire garer ma voiture par un Valet. | Open Subtitles | بالحقيقة وصلت هنا بـ20 دقيقة أبكر لكني رفضت إعطاء الخادم سيارتي لكي يركنها |
Visio-verre, zoom. Merde ! C'est le jeune Valet. | Open Subtitles | قومي بالتقريب تبًا، إنه ذاك الخادم الصغير |
Je n'aurai pas le temps avant le dîner et vous êtes le premier Valet de pied. | Open Subtitles | فليس لدي وقت قبل العشاء, وأنت هو الخادم الرئيسي |
L'un est le Valet de Howe, l'autre, ce joueur de violon. | Open Subtitles | واحد يتظاهر بأنه خادم هاو الأخر ، عازف الكمان |
Je n'ai jamais eu de Valet. Tu peux l'être ce soir. | Open Subtitles | لم يكن عندى أبدا خادم خاص سأجرب ذلك الليله |
Comment sont-elles devenues maudites ? Par quelqu'un, ce... ce genre de Valet d'un mec à la rivière Chatwin. - Le Veilleur de la Rivière ? | Open Subtitles | كيف تم لعنهم ؟ رجل ، خادم عند نهر تشاتوين |
Personne n'a mis le Valet de Pique sous surveillance ? | Open Subtitles | لم يكن لدى أحد من جاك ل البستوني تحت المراقبة؟ |
J'ai un six, un cinq, un Valet, un quatre et un huit. | Open Subtitles | حصلت على ستّة , خمسة , جاك , أربعة و ثمانية |
Pouvez-vous faire monter un Valet avec du café et une collation à 11 h ? | Open Subtitles | أيمكنك جعل أحد الخدم يحضر القهوة ووجبة خفيفة في الساعة 11 مساء؟ |
Pourquoi je voudrais être un Valet quand je peux être ici avec toi ? | Open Subtitles | الآن ،لماذا عليّ أن أكون خادماً بينما يمكنني البقاء هنا معك؟ |
J'ai été son papa, son pote, son prêtre, son Valet, sa nourrice, sa concubine, son meilleur ami. | Open Subtitles | كنت ابيه, صديقه, كاهنه, خادمه ممرضته الرطبه, عشيقته و صديقة المقرب |
Voici mon nouveau Valet. Je venais lui présenter mon tailleur. | Open Subtitles | هذا خادمي الجديد، كنت أقدمه للتو إلى خياطيّ |
Voilà ce que nous allons faire. Montons parler à votre Valet. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم ماذا سنفعل سنصعد الآن ونتحدث إلى خادمك |
Beaucoup de gens donnent des dîners sans Valet de pied. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقدمون العشاء بدون وجود خدم |
Le nom Sebastien Valet a été oublié. | Open Subtitles | "أصبح اسم (سباستيان فالي) في طيّ النسيان." |
Une éternité. Il était Valet de pied du temps de mon grand-père. | Open Subtitles | منذ الأزل، عمل معنا كخادم مبتدئ أيام جدي |
Elle a donné à un Valet des instructions strictes pour me delivrer ceci. | Open Subtitles | لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي |
Mais j'ai déjà un Valet. | Open Subtitles | لكنني لدي خادمٌ مسبقاً |
Lorsqu'un autre Valet est nécessaire, retirez son coût de ma paie. | Open Subtitles | عند الحاجه لخادم إضافي، الكلفه ستحسم من مرتبي. |