valise diplomatique entre New York et la zone de la mission (dans les deux sens) | UN | خدمات الحقيبة بين نيويورك ٧ أشهر ٠٠٠ ٩ في الشهر ٠٠٠ ٦٣ |
En outre, des dépenses d’un montant de 14 000 dollars au titre de la valise diplomatique ont été par erreur imputées aux services contractuels. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية. |
Tu peux encore venir avec nous. Rentre, fais ta valise. | Open Subtitles | ما يزال بإمكانكِ أن تأتي معنا أحضري حقيبة |
Il y avait une valise avec ce qui ressemblait des centaines de milliers de dollars. | Open Subtitles | كان هناك حقيبة إلى جانب ما بدا أنه مئات الآلاف من الدولارات |
- La tienne doit être plus grande. - C'est une valise? | Open Subtitles | أراهن أن حقيبتك ليست صغيرة كهذة أهذة حقيبة ؟ |
J'en ai déjà mis trois dans ma valise pour toi. | Open Subtitles | حشوت بالفعل ثلاثة أشرطة في حقيبتي من أجلك |
Tu te formes en te promenant avec une valise ? | Open Subtitles | إذًا، لهذا السبب قيامكِ بالتدريبات على دحرجة الحقيبة. |
Tu as acheté la plupart des vêtements dans cette valise. | Open Subtitles | لقد أشتريتِ معظم هذه الثياب في هذه الحقيبة. |
Sinon pourquoi m'avoir fait trouver cette valise ? Elle s'est enfuie. | Open Subtitles | لما غير ذلك تريدينني أن أجد تلك الحقيبة ؟ |
Si nous réussissons à mettre ces bombes dans le trou, il ne restera pas de morceaux plus gros qu'une valise. | Open Subtitles | لو أسقطنا القنابل المتبقية فى هذه الفجوة فلن يصبح اى جزء من المذنب فى حجم الحقيبة |
Si vous voulez cette valise, il va nous falloir plus d'hommes. | Open Subtitles | لو كنت تريدين الحقيبة يجب أن يكون معنا آخرين |
Il a fait la fausse valise. Il l'a faite fabriquer. Grégor. | Open Subtitles | لقد صنع الحقيبة المزيفة لقد كان يجب أن يصنعها |
Des tambours m'ont rendue presque sourde, je n'ai pas de valise, et tout l'hôpital a vu | Open Subtitles | فحتى الآن، كدت أصاب بالصمم بسبب الطبول وليست لدي حقيبة وكل المستشفى رأى |
Elle traînait une valise à roulette avec sa main droite | Open Subtitles | كانت تجر حقيبة سفر بدواليب خلفها بيدها اليمنى |
Y avait une valise, juste là. Tu l'as vue ? | Open Subtitles | بيني, كان هناك حقيبة على السرير هل رأيتها؟ |
Une fois par mois, un camion délivre une petite valise. | Open Subtitles | مرة كل شهر، هناك شاحنة توصل حقيبة صغيرة. |
Je tombe à pic pour vous aider à fermer votre valise. | Open Subtitles | أظنني جئت في الوقت المناسب، لأساعدك في إغلاق حقيبتك. |
Tôt ce matin, en arrivant à Moscou, des douaniers ont découvert 20 fioles de HGH dans ma valise. | Open Subtitles | مبكرًا هذا الصباح خلال الوصول إلى موسكو ملابس العملاء التي تم كشفها تحتوي على 20 حاويات من اتش جي اتش في حقيبتي |
L'ATF a dit que cette valise contient l'argent. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الارهاب قال ان هذه الحقيبه تحتوي على المال |
Tout ce qui est dans les valises léopards a besoin d'être nettoyé, tout ce qui est dans la valise rouge oit être accroché. | Open Subtitles | كل شئ فى حقائب نقشة جلد النمر تحتاج للتنظيف الجاف و كل شئ فى الحقائب الحمراء يحتاج للتعليق |
Dans sa valise, une somme de près de 2 milliards de FCFA. | UN | وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Six morceaux de plastique noir et un fragment de la cloison intérieure de la valise de référence leur étaient attachés. | UN | وبداخل هذه القطع عُثر على ست قطع من البلاستيك الأسود وشظية من الحاجز الموجود بالحقيبة الرئيسية. |
Divers frais à payer pour les communications de la Mission (télégrammes et valise diplomatique) | UN | اتصــالات متنوعــة، الرسـوم على البرقيات والحقيبة ــ ــ ــ ــ ــ |
Je le crois pas! Maman, papa! Il a cassé ma valise. | Open Subtitles | أنا لا أصدق إنك كسرت حقيبتى أمى، أبى، لقد كسر حقيبتى |
Hier, je t'ai fait sortir une valise de fric volé. | Open Subtitles | الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى |
Nombre d'articles transportés : valise, marchandises, bagages | UN | القِطع: الحقيبة الدبلوماسية، البضائع، الأمتعة الأذونات الصادرة |
Nombre d’articles transportés : valise, marchandises, bagages | UN | عدد القطع: حقائب دبلوماسية، بضائع، أمتعة |
On m'a volé ma valise. Vraiment ? | Open Subtitles | ليس لدي ملابس للنوم فقد سرق أحدهم حقائبي |