ويكيبيديا

    "veut dire que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعني أن
        
    • يعني أنه
        
    • يعني أنّ
        
    • يعني ان
        
    • يعني بأن
        
    • يعنى أن
        
    • يعني أنني
        
    • يعني أنك
        
    • يعني أنّه
        
    • معناه أن
        
    • يعنى ان
        
    • يعني انه
        
    • يعني بأنه
        
    • تعني أن
        
    • يعنى أنه
        
    Cela veut dire que les femmes âgées ont moins de possibilités que les hommes d'obtenir des services à cet effet. UN وهذا يعني أن إمكان حصول المرأة المسنة على خدمات تساعدها على تصريف أمورها أقل منه في حالة الرجل.
    Ça veut dire que je dois l'éviter jusqu'à que je rentre de mon voyage de culpabilité. Open Subtitles مما يعني أن عليّ أن أتجنبه حتى أعود من رحلة الشعور بالذنب. ‏
    Ce qui veut dire que tout ton trafic doit continuer à te rapporter du fric. Open Subtitles و الذي يعني أن عملياتك بالكامل يجب أن تظل تعمل لتربحك الأموال
    Ce qui veut dire que ça vient directement du Vice-Président. Open Subtitles مما يعني أنه يأتي مباشرة من نائب الرئيس.
    Ils essayent toujours de comprendre comment pister, ce qui veut dire que tu as deux secondes pour être prêt à te battre. Open Subtitles إنّهم حديثو التحوُّل، وما يزالون يحاولون تبيّن طريقة التعقّب مما يعني أنّ لديكَ مهلة ثانيتين لكيّ تستعد للقتال
    Ouais, ça veut dire que l'argent reste dans ma famille. Open Subtitles نعم .هذا يعني ان الاموال ستظل في العائلة
    Ce qui veut dire que tout ce qu'il a dit au consulat était de la comédie. Open Subtitles مما يعني, بأن كل كلمةٍ تفّوه بها في القنصلية كانت جزءًا من المسرحية
    Après avoir fais la vaisselle un an, ils m'ont promu chef d'équipe, ce qui veut dire que j'élabore le planning, chérie. Open Subtitles بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي
    Ce qui veut dire que c'est une système à deux clés. Open Subtitles الأمر الذي يعني أن النظام يُدار من قبل شخصين
    Ca veut dire que je dois rester assis ici toute la nuit à regarder une femme brisée et triste rendre risible le gouvernement américain. Open Subtitles هذا يعني أن علي الجلوس في تلك الغرفة طوال الليل ومشاهدة إمرأة محطمة وحزينة تسخر من حكومة الولايات المتحدة
    Mais vous avez transporté de la drogue, ce qui veut dire que la police peut se saisir de toute votre vie. Open Subtitles لكنك كنت تقوم بتهريب المخدرات وهذا يعني أن شرطة نيويورك يمكن ان تصادر كل شيء من ممتلكاتك
    Ça veut dire que le jury hésitait énormément, mais je ne sais pas si c'est à cause des instructions du juge. Open Subtitles هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي
    Ça veut dire que tu as beaucoup en commun avec des gens qui sont en prison ou sont morts. Open Subtitles لا، أظنه يعني أن هناك قواسم مشتركة كثيرة الآن بينك وبين ناس سجنوا أو ماتوا
    Ca veut dire que le tireur n'était pas derrière les arbustes. Open Subtitles هذا يعني أن القاتل لم يكن يختبئ خلف الشجر
    Ça veut dire que les meurtres ne sont peut-être pas que basés sur le livre. Open Subtitles مما يعني أن جرائم القتل ربّما قد لا تكون من الكتاب فقط.
    C'est bon signe, non ? Ça veut dire que ce Vennett a pas tort. Open Subtitles هذا شئ جيد ، هذا يعني أنه هذا الرجل غير مخطئ
    Ce qui veut dire que les personnes qui l'ont tué ont pris le téléphone pour essayer de couvrir leurs traces. Open Subtitles حسناً, هذا يعني أنه أيا كان الذي قتلها قد أخذ الهاتف المحمول محاولاً تغطية آثار جرائمهم.
    Ce qui veut dire que l'ouïe du tueur est affectée. Open Subtitles والذي يعني أنّ سمع القاتل قد تأثر أيضاً.
    Ça veut dire que vous serez sous le pied, "expérimentant", depuis un certain temps ? Open Subtitles هل هذي يعني ان ستكونين تحت الاقدام تجرين تجارب لبعض الوقت ؟
    Ça veut dire que l'univers continuera son expansion à jamais. Open Subtitles هذا يعني بأن الكون سيستمر بالتوسع إلى الأبد.
    Si tu es ici, ça veut dire que le FBI n'a pas fait de progrès considérable. Open Subtitles إذا كنت هنا هذا يعنى أن الفيدرالين لم يحققوا أى تقدم جوهرى
    Ça veut dire que je ne négocierai avec personne d'autre pendant la semaine où je vais réfléchir à votre offre. Open Subtitles ‫وهذا يعني أنني لن أتفاوض ‫مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد ‫بينما أفكر في عرضك
    Je crois que ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟
    C'est pas parce que ton père n'habite plus là que ça veut dire que tu ne peux plus venir pour quelques jours. Open Subtitles إن كان أبوك لم يعد يقيم هنا فهذا لا يعني أنّه لا يمكنكَ القدوم والمبيت هنا لبضعة أيّامٍ.
    Ce qui veut dire que chaque 4400 est un ennemi potentiel. Open Subtitles وهذا معناه أن كل واحد من الـ4400 عدو محتمل
    Ça veut dire que Dieu pardonne une multitude de pêchés et qu'il y a une chance pour chacun de nous. Open Subtitles هذا يعنى ان الله على استعداد ان يغفر الخطايا الكثيرة و بهذا هناك فرصة لنا جميعا
    Ce qui veut dire que ça aurait du être dur pour Clark de les maîtriser. Open Subtitles و هذا يعني انه ربما من الصعب لكلارك ان يسيطر على الأثنين
    Ca veut dire que tu devras leur faire face au tribunal. Open Subtitles هذا يعني بأنه عليكِ أن تواجهيهم في المحكمة
    "Retenez le mot Jeanne d'Arc. Ça veut dire que l'ampoule des WC est cassée." Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتتذكروا جان دارك تعني أن الأضواء تطفأ في الحمامات
    Ce qui veut dire que, si la tablette est connectée à un réseau, on peut trouver son code IMEI. Open Subtitles مما يعنى, أنه اذا كان التابلت متصل بشبكه يمكننا البحث عن معلومات التعريف الخاصه به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد