pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة |
Le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sera présenté au Comité spécial des préférences à sa vingt-deuxième session. | UN | سيتم تقديم تقرير الفريق الحكومي الدولي إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في دورتها الثانية والعشرين. |
A. Décisions dont l’adoption est recommandée à l’Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire | UN | المقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين |
Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-deuxième réunion ministérielle | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين |
Le présent document est le vingt-deuxième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة تمثل التقرير الثاني والعشرين من هذا النوع. |
vingt-deuxième rapport de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير الثاني والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
La vingt-deuxième promotion de la Police nationale haïtienne est sortie de l'Académie de police. | UN | وتخرجت الدفعة الثانية والعشرون من الشرطة الوطنية الهايتية من كلية الشرطة. |
L’Assemblée générale adopte l’ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-deuxième session extraor-dinaire : | UN | اعتمدت الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية الثانية والعشرين: |
La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session. | UN | وستواصل اللجنة الفرعية عملها في أثناء الدورة الثانية والعشرين. |
Les activités de la vingt-deuxième équipe d'inspection seront décrites dans le vingt-deuxième rapport d'inspection. | UN | أما اﻷنشطة المضطلع بها خلال البعثة الثانية والعشرين التابعة للوكالة فسيرد وصفها في تقرير التفتيش الثاني والعشرين. |
Cette question constitue un point distinct de l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis sa vingt-deuxième session, en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٧. |
1967-1974 Représentant de la République-Unie de Tanzanie à l'Assemblée générale (vingt-deuxième à vingt-neuvième session); représentant à la Cinquième Commission | UN | مندوب تنزانبا الى دورات الجمعية العامة من الثانية والعشرين الى التاسعة والعشرين، وممثل في اللجنة الخامسة، ١٩٦٧-١٩٧٤ |
Les réponses de la République de Corée à ces recommandations figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-deuxième session. | UN | وسيدرج رد جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Je présenterai un rapport succinct sur ce sujet au Conseil à sa vingt-deuxième session. | UN | وسأقدم تقريراً خطياً عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين. |
L'étude finale sera soumise au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. | UN | وستقدَّم الدراسة النهائية إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Le rapport final sera soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. | UN | وسيقدم التقرير النهائي عن المسألة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Le Groupe de travail a décidé de transmettre ce projet de décision à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Les données complémentaires nécessaires pour avoir un tableau complet de la situation ont été fournies à l'équipe de la vingt-deuxième inspection. | UN | وقدمت التفاصيل اللازمة لاكمال الصورة الى فريق التفتيش الثاني والعشرين. |
Vingtième au vingt-deuxième rapports reçus en 2012 | UN | وردت التقارير من العشرين إلى الثاني والعشرين في عام 2012 |
vingt-deuxième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير الثاني والعشرون للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
vingt-deuxième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Reprise de la vingt-deuxième session | UN | الدورة الثانية والعشرون المستأنفة |
Français Compte rendu définitif de la mille deux cent vingt-deuxième séance plénière | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة المائتين والثانية والعشرين بعد الألف |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين |
Vingt et unième, vingt-deuxième et vingt-troisième rapports devant être soumis en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين في عام 2013 |
9. Prie le Directeur exécutif de lui présenter un rapport d'activité sur la préservation et l'exploitation durable des récifs coralliens à sa vingt-deuxième session. 21/13. | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً عن حفظ الشعاب المرجانية واستدامة استخدامها إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية العشرين. |
vingt-deuxième session | UN | الدورة الثانية العشرون |
Ordre du jour provisoire de la vingt-deuxième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين للجنة |