Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera soumis à la vingt-troisième session du Conseil. | UN | وسيُقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين. |
La Haut-Commissaire fera un exposé au cours de la vingt-troisième session. | UN | وستقدم المفوضة السامية عرضاً في أثناء الدورة الثالثة والعشرين. |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Rapport de la vingt-troisième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثالث والعشرين |
:: vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies | UN | :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة |
Le premier rapport annuel de la Cour a été présenté à l'Assemblée lors de sa vingt-troisième session, en 1968. | UN | وقد قدم أول تقرير سنوي للمحكمة الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨. |
Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport du Groupe de travail sur sa vingt-troisième session. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والعشرين. |
Le premier rapport annuel de la Cour a été présenté à l'Assemblée lors de sa vingt-troisième session, en 1968. | UN | وقد قدمت المحكمة تقريرها السنوي اﻷول إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨. |
Au cours de la vingt-troisième réunion plénière, ils ont également adopté une directive pratique relative à la longueur des écritures. | UN | وفي الدورة الثالثة والعشرين للمحكمة بكامل هيئتها، اعتمد القضاة أيضا توجيه ممارسة بشأن طول المذكرات الموجزة. |
Ces demandes ont été présentées en plénière par les délégations concernées à la vingt-troisième session. | UN | وقدمت الطلبات الوفود المعنية خلال جزء الجلسات العامة من الدورة الثالثة والعشرين. |
Cette question a finalement été résolue, avec l'aide des autorités iraquiennes, durant la vingt-troisième mission d'inspection. | UN | وأخيرا حلت هذه المسألة، بمساعدة السلطات العراقية، خلال بعثة التفتيش الثالثة والعشرين. |
81. Le Groupe de travail a noté que sa vingt-troisième session se tiendrait à New York du 8 au 12 avril 2013. | UN | 81- أحاط الفريق العامل علماً بأنَّ دورته الثالثة والعشرين ستعقد في نيويورك من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2013. |
Il rendra compte de cette visite à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وسيقدم تقريراً عن زيارته إلى جمهورية مولدوفا خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Conformément à la résolution, le groupe de travail tiendra sa première session avant la vingt-troisième session du Conseil. | UN | ووفقاً للقرار، سيعقد الفريق العامل دورته الأولى قبل انعقاد دورة المجلس الثالثة والعشرين. |
Quatre jeunes émissaires ont été désignés au cours de la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat. | UN | وقد جرى ترشيح أربعة من شباب المبعوثين خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج موئل الأمم المتحدة. |
Point 6 : Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration | UN | البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة |
Organisation des travaux de la vingt-troisième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat | UN | الترتيبات التنظيمية المقترحة للدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Vingt et unième au vingt-troisième rapports attendus en 2014 | UN | يُنتظر تقديم التقارير من الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين في عام 2014 |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين |
vingt-troisième rapport sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير الثالث والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Ce vingt-troisième tour de scrutin sera également, conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, le dixième tour de scrutin libre. | UN | والجولة الثالثة والعشرون هذه من الاقتراع، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العاشر. |
vingt-troisième (2000) | UN | التاسعة والعشرون (2003) |
vingt-troisième session | UN | الدورة الثالثة والثلاثون |
entre la vingt-deuxième et la vingt-troisième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة |
Examen approfondi et évaluation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la vingt-troisième session extraordinaire | UN | الاستعراض والتقييم الشاملان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
11. Diffusion en direct et compte rendu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | 11- بث إذاعي وتغطية على الإنترنت للدورة الاستثنائية الثالثة والثلاثين للجمعية العامة |
Le questionnaire distribué à la vingt-quatrième réunion du Groupe de Wiesbaden poursuivait le même objectif que celui de la vingt-troisième réunion, à ceci près qu'il était destiné à recueillir des commentaires sur les chapitres, les annexes et le glossaire, dont une version provisoire était désormais disponible. | UN | وعُرض في الاجتماع الرابع والعشرين استبيان يدعو أيضا إلى إبداء التعليقات مع فارق يكمن في أن صيغة مشروع الفصول والمرفقات والمسرد باتت متاحة الآن، ويمكن أن تشكل أساساً لإبداء التعليقات المطلوبة. |
Vingt-deuxième et vingt-troisième rapports attendus en 2014 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثاني والعشرين والثالث والعشرين في عام 2014 |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والســـلام في القرن الحادي والعشرين " |
Rappelant également la résolution pertinente du septième Sommet islamique et les résolutions des vingt-deuxième, vingt-troisième, vingt-quatrième, vingt-cinquième, vingt-sixième, vingt-septième, vingt-huitième, vingt-neuvième, trentième et trente et unième sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرارات مؤتمر القمة الإسلامي السابع والدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين و الثلاثين والحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |