i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
ii) Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | `2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Les parties visées à l'annexe I doivent fournir un soutien financier supplémentaire pour appliquer le Cadre de Nairobi. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم المزيد من الدعم المالي لتنفيذ إطار عمل نيروبي. |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدّمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Compilation-synthèse des cinquièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Compilation-synthèse des cinquièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Jusque-là, 110 experts de 98 Parties non visées à l'annexe I avaient été formés et plus de 400 experts avaient participé à ces activités par visioconférence. | UN | وحتى الآن، جرى تدريب 110 خبراء من 98 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول وشارك أكثر من 400 خبير عن طريق التداول بالفيديو. |
Évaluation des deuxièmes communications nationales de 27 Parties non visées à l'annexe I | UN | جرى تقييم 27 بلاغاً وطنياً ثانياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
31. ++ Les Parties visées à l'annexe I ayant un engagement inscrit à l'annexe B sont réputées: | UN | 31- ++ الطرف المدرج في المرفق الأول الذي عليه التزام منصوص عليه في المرفق باء يعتبر أنه: |
Ils ont donc exhorté les parties visées à l’annexe I de la Convention à ratifier sans plus attendre le Protocole de Kyoto. | UN | ولذلك طلبوا من اﻷطراف الواردة في المرفق اﻷول من الاتفاقية أن تصدق على وجه الاستعجال على بروتوكول كيوتو. |
25. Au cours de la même période, le pourcentage de ressortissants de Parties non visées à l'annexe I est passé de 39,2 % à 45,2 %, ce qui a porté le ratio à 45:55 contre 31:69 une année auparavant. | UN | .2 في المائة إلى 45.2 في المائة مما أسفر عن تقليص الفارق لتبلغ نسبة أولئك الرعايا إلى رعايا الأطراف المشمولة بالمرفق الأول 55:45 مقارنةً بالنسبة التي كانت موجودة قبل عامٍ وهي 69:31. |
L'équilibre entre les représentants des Parties visées à l'annexe I et des Parties non visées va devoir être discuté. | UN | وسيتعين مناقشة مسألة التوازن بين عدد ممثلي الدول المدرجة في المرفق الأول وعدد ممثلي الدول غير المدرجة فيه. |
Conformément au paragraphe 9 de l'article 3 dudit Protocole concernant la définition des engagements pour les périodes suivantes pour les Parties visées à l'annexe I conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21, | UN | وعملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول التي تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة أسماؤها في المرفق الأول وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21، |
4. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في مرفق الاتفاقية الأول: |
Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de communiquer les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
2. Parties non visées à l'annexe I (pays en développement Parties à la Convention) | UN | 2 - الأطراف غير العاملة بموجب المرفق الأول (الأطراف من البلدان النامية) |
Les informations fournies par les Parties et les observateurs. Des réponses concernant les informations visées à l'annexe F de la Convention de Stockholm (gestion des risques) ont été communiquées par les Parties et observateurs ci-après : | UN | (أ) المعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبون، وعلى الردود المتعلقة بالمعلومات التي يحددها المرفق واو لاتفاقية استكهولم، والتي قُدمت من جانب الأطراف والمراقبين التالية أسماؤهم(): |
Cela dit, les Parties visées à l'annexe I qui choisissent de ne pas utiliser de logiciel pour compléter le CUP devraient également les remplir. | UN | ومع ذلك، فعلى الأطراف التي تفضل عدم استخدام أي برنامج حاسوبي لتسجيل بيانات نموذج الإبلاغ الموحد أن تدرج بياناتها في تلك الخانات أيضاً. |
Il a noté également que participer au processus d'examen était un moyen pour les experts des pays en transition vers une économie de marché et des Parties non visées à l'annexe I de renforcer leurs capacités. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً الدور الذي تؤديه في مجال بناء القدرات المشاركة في عملية الاستعراض من قبل خبراء من بلدان تتحول اقتصاداتها إلى نظام اقتصادات السوق ومن بلدان غير أطراف في المرفق الأول. |