ويكيبيديا

    "voeux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعايدة
        
    • رغبات
        
    • النذور
        
    • برغبات
        
    • للرغبات
        
    • الرغبات
        
    • لرغبات
        
    • الوعود
        
    • أمنيات
        
    • العهود
        
    • لرغبة
        
    • أمنية
        
    • وعود
        
    • عهود
        
    • عنها بشكل
        
    Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan UN استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن
    Midi-13 heures Point 11 : Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan UN البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن البند ١٢:
    Point 9 : Opération Cartes de voeux et opérations connexes UN البند ٩: عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها:
    Il faudrait tenir compte des voeux des peuples des territoires non autonomes lorsque l’on examinera à nouveau les modalités d’autodétermination qui leur sont offertes. UN وينبغي عدم تجاهل رغبات شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عندما نبحث مرة أخرى خيارات تقرير المصير المتاحة أمامها.
    1. Opération Cartes de voeux : État des recettes pour 1993, prévisions budgétaires et résultats provisoires pour 1994 6 UN بيان إيرادات عملية بطاقات المعايدة لعام ١٩٩٣ فعلي وميزانية عام ١٩٩٤، والنتائج المؤقتة لعام ١٩٩٤
    10. Rapport intérimaire oral sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes UN البند ٠١: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Point 10 Opération Cartes de voeux et opérations connexes : UN البند ١٠: عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة:
    Opération Cartes de voeux et opérations connexes 101 30 UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Opération Cartes de voeux et opérations connexes : plan de travail et projet de budget pour 1993 75 UN خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لعام ١٩٩٣
    Opération Cartes de voeux et opérations connexes : rapports financiers 77 UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة - التقارير المالية
    101. Un certain nombre de délégations ont noté le rôle important joué par l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes. UN ١٠١ - أشار عدد من الوفود الى أهمية الدور الذي تقوم به عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة.
    A. Prévisions de dépenses pour la campagne 1993 de l'opération Cartes de voeux et des opérations connexes UN ألف - نفقات عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة المدرجة في الميزانية لموسم عام ١٩٩٣
    Une délégation a fait observer qu'il s'agissait là d'une question intéressant le Fonds tout entier et qu'elle ne s'appliquait pas exclusivement à l'opération Cartes de voeux. UN وأكد أحد الوفود على أن هذه القضية تشمل اليونيسيف كلها ولا تقتصر على عملية بطاقات المعايدة.
    Opération Cartes de voeux et opérations connexes UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة
    La constitution qui sera rédigée doit être en harmonie avec notre propre situation et refléter les voeux et aspirations de toute la nation. UN وينبغي للدستور الذي ستجري صياغته أن يتواءم مع ظروفنا، وأن يعكس رغبات وتطلعات اﻷمة برمتها.
    C'est là qu'il m'a invité à ses voeux et je lui ai dit que j'étais prise. Open Subtitles عندها دعاني كضيفة لحفل تجديد النذور وقلت له أن لدىَ خطط وهي لديكِ
    La Puissance administrante a néanmoins fait part de son intention de respecter les voeux de la population des Tokélaou. UN إلا أن الدولة القائمة بالادارة أفصحت عن اعتزامها الاسترشاد برغبات شعب توكيلاو.
    29. Des experts ont estimé que cette collaboration naissante répondait aux voeux exprimés par la Commission des droits de l'homme lorsque celle-ci a désigné le Rapporteur spécial. UN ٢٩ - ورأى خبراء أن هذا التعاون الحديث العهد يستجيب للرغبات التي أعربت عنها لجنة حقوق اﻹنسان عندما عينت المقرر الخاص.
    Le pouvoir du Djinn se limite à l'accomplissement des voeux. Open Subtitles إن قدرة الجنى تتحدد000 عندما ينفذ هذة الرغبات
    Aussi, la question n'est-elle pas de savoir si une réaffectation des ressources est possible ou non. Il s'agit plutôt de répondre aux voeux exprimés par l'Assemblée. UN إذن فالمسألة ليست مسألة إمكانية نقل الموارد أم عدمه، وإنما مسألة استجابة لرغبات الجمعية.
    Quand deux personnes font voeux devant l'éternel, ils les prononcent pour s'appartenir mutuellement dans l'amour. Open Subtitles عندما يضعّ شخصان الوعود في كنايّا الأزل ينطقوّن رغباتهم لكي يحضوا بأحدهم الأخر بكل حبّ
    Je savais que t'allais pas respecter les voeux jusqu'au bout. Open Subtitles لقد علمتُ بأنك لن تحقق لي الثلاثُ أمنيات
    Si tu as du mal, tu as deux experts en voeux devant toi. Open Subtitles اسمع، إن كنت تواجه صعوبة فلديك اثنان من خبراء العهود لاستشارتهم يقفون هنا أمامك
    Pour répondre aux voeux de l'Assemblée, le Comité préparatoire a approuvé la participation des institutions nationales à la Conférence mondiale en qualité d'observateurs. UN واستجابة لرغبة الجمعية، وافقت اللجنة التحضيرية على اشتراك المؤسسات الوطنية في المؤتمر العالمي بصفة مراقب.
    il semblerait que quelqu'un ai mis un voeu dans le bol à voeux de Tamara et Adam. Open Subtitles يبدو أن شخصا ما وضع أمنية في جرة أمنيات تمارا وآدم
    Tu veux garder cette perle pour nos voeux de mariage? Open Subtitles هل تريدين الإحتفاظ بذلك الكلام الذهبي لأجل وعود زواجنا؟
    Les voeux impliquent de l'engagement, comme les nôtres. - Foutaises ! Open Subtitles عهود الزواج يجب أن تكون التزامات حقيقية، مثل عهودنا
    Notant qu'il ressort de la révision de la Constitution menée en 1993-1994 que l'indépendance doit avoir pour préalable un référendum permettant à la population d'exprimer ses voeux conformément à la Constitution, UN وإذ تلاحظ أيضا نتائـــج الاستعـــراض الدستــوري المضطلــــع بــــه فـــــي الفترة 1993-1994، التي أوضحت أن رغبة الشعب المُعرب عنها بشكل دستوري من خلال استفتاء يجب أن تُشكل شرطا أساسيا لنيل الاستقلال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد