voir également au paragraphe 26 ci-dessous la suite donnée à la recommandation formulée dans le rapport du Comité sur l'exercice précédent. | UN | انظر أيضا الرد الوارد في الفقرة 26 أدناه على التوصية الواردة في تقرير المجلس عن الفترة المالية السابقة. |
voir également folio 708. Selon Miranda, ces mêmes personnes ont annulé tous les avantages dont il bénéficiait lorsqu'il est revenu sur ses déclarations. | UN | انظر أيضا الرقم ٧٠٨ وفقا لميراندا، سحب نفس هؤلاء الناس سبل الراحة الموفرة له عندما سحب بيانه. |
32. voir également la section concernant les articles 3 et 26 dans le présent rapport. | UN | ٢٣ - انظر أيضا الفرع الخاص بالمادتين ٣ و٦٢ في هذا التقرير. |
voir également la réponse à la recommandation contenue au paragraphe 32. | UN | انظر أيضاً الرد على التوصية الواردة في الفقرة 32. |
voir également les observations figurant ci-après à l'alinéa ii) en rapport avec l'article 294 du Code pénal et l'article 8 de la loi sur la limitation des armements; | UN | وانظر أيضا التعليقات الواردة أدناه فيما يتصل بالمادة 294 من قانون العقوبات، والمادة 8 من قانون تحديد الأسلحة. |
232. voir également la section du présent rapport consacrée à l'article 20. | UN | ٢٣٢ - انظر أيضا الجزء المكرس للمادة ٠٢ في هذا التقرير. |
voir également chapitre III sur les liens avec les OSC. VIII. Article 8 | UN | انظر أيضا ' ثالثا` في موضوع الاتصال بمنظمات المجتمع المدني. |
voir également la mesure 4 recommandée au niveau national en matière de sensibilisation. | UN | انظر أيضا الإجراء رقم 4 الخاص بالتوعية الموصى باتخاذه على الصعيد الوطني. |
voir également la note 1, p. 50. | UN | انظر أيضا الحاشية 1، صفحة 31 من النص الإنكليزي. |
voir également les opinions susmentionnées des États exprimées à la Sixième Commission lors de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | انظر أيضا الآراء التي أعربت عنها الدول المذكورة أعلاه خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
voir également document principal, chapitre III. | UN | انظر أيضا الوثيقة الرئيسية، الفصل الثالث. |
voir également Armes légères et portatives ci-dessous. | UN | انظر أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
voir également le rapport présenté par l'Union européenne. | UN | انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
En matière de coopération internationale, voir également les observations concernant le paragraphe 9. | UN | وفيما يتعلق بموضوع التعاون الدولي، انظر أيضا التعليقات ذات الصلة بالفقرة 9 من منطوق القرار. |
voir également les réponses au titre des questions 2 et 3 ci-dessus. | UN | انظر أيضا الإجابات الواردة تحت السؤالين 2 و 3 أعلاه. |
voir également ci-dessus l'engagement à l'égard de la ratification de la Convention no 169 de l'OIT. | UN | انظر أيضا التعهد المذكور أعلاه والذي يتصل بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
Prière de voir également le tableau 35 au paragraphe 503. | UN | انظر أيضاً الجدول 35 الوارد في الفقرة 503. |
voir également l'indicateur 3 dans l'annexe 2. | UN | انظر أيضاً المؤشر رقم 3 الوارد في المرفق الثاني. |
voir également, dans l'annexe 2, les indicateurs 47 et 48 sur les statistiques sur les enfants dans les écoles maternelles. | UN | انظر أيضاً الإحصاءات المقدمة عن الأطفال في رياض الأطفال في المؤشرين رقم 47 و48 الواردين في المرفق الثاني. |
voir également les articles 12 et 18 de la Convention de 1997 sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وانظر أيضا المادتين ١٢ و ١٨ من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية لعام ١٩٩٧. |
voir également ci-dessus les observations au sujet du projet d’article premier. | UN | انظر كذلك التعليقات الواردة تحت المادة ١ أعلاه. |
voir également la section concernant l'article 23 dans le présent rapport. | UN | أنظر أيضا الفرع الخاص بالمادة ٣٢ في هذا التقرير. |
voir également : 59/313, par. 15 et 55/285, annexe, par. 24 a) | UN | وكذلك في القرارين: 59/313، الفقرة 15 و 55/285، المرفق، الفقرة 24 |
voir également le document UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1. | UN | أنظر أيضاً الوثيقة UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1. |
voir également, dans l'annexe 2, les indicateurs 37, 38, 44 et 45. | UN | وانظر أيضاً المؤشرَين 37 و 38 وكذلك المؤشرَين 44 و45 في المرفق الثاني. |
voir également l'annonce officielle de l'OMC : www.wto.org/french/news_f/pres01_f/pr253_f.htm. | UN | يرجى أيضا الرجوع إلى الإعلان الرسمي الصادر عن منظمة التجارة العالمية، على الرابط التالي: www.wto.org/english/news_e/pres01_e/pr253_e.htm. |
voir également le dernier rapport. | UN | يرجى الرجوع أيضا إلى التقرير الأخير. |
:: Contacter la victime (par exemple par téléphone), (voir également la deuxième partie, paragraphe 5.3.2). | UN | :: الاتصال بالضحية عن طريق الهاتف مثلا، (راجع أيضا الفقرة 5-3-2 من الجزء الثاني). |
voir également la partie consacrée au cuivre. | UN | أنظر كذلك الجزء الخاص بالنحاس. |
voir également la réponse à la recommandation 11 c) (par. 7 du présent document). | UN | وانظر كذلك الرد على التوصية 11(ج) (الفقرة 7 أعلاه). |
voir également le principe 23 de la Déclaration de Stockholm. | UN | انظر ايضا المبدأ رقم ٢٣ من إعلان ستوكهولم. |
voir également les observations formulées par l'Administration aux paragraphes 50 à 54 ci-dessus. | UN | ويشار أيضا إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرات 50 إلى 54، أعلاه. |