Vous êtes en guerre en ce moment, avec d'autres concurrents. | Open Subtitles | أنت في حالة حرب الآن، مع المنافسين الآخرين. |
M. le président Vous êtes en fonction depuis moins d'une semaine, et durant ce temps, vous avez signé plus de directives que n'importe qui dans l'histoire. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنت في المنصب لأقل من أسبوع وخلال هذا الوقت وقعت أوامر إدارية أكثر |
Donc, vous avez essayé de sauver votre femme, vous avez échoué, et maintenant Vous êtes en colère contre le monde? | Open Subtitles | لذلك حاولت حفظ زوجتك، أنت فشلت، والآن أنت في جنون العالم؟ |
Tant que vous I'avez, que vous I'utilisez, Vous êtes en danger. | Open Subtitles | طالما هو بحوزتكِ, ستواجهين الشر باستمرار, أنتِ في خطر |
Vous êtes en état d'arrestation pour avoir menacé un officier de police. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال لمحاولة الاعتداء علي ضابط شرطي |
Vous êtes en Grèce, ici ! | Open Subtitles | واصلو التجذيف أنتم في البحر اليوناني الان |
Avec votre patron hors de circuit, Vous êtes en bonne position pour reprendre le gang. | Open Subtitles | مع كون رئيسك خارج الطريق انت في الموقف الرئيسي لتولي لعصابة |
Lucius, Vous êtes en prison pour un crime que vous n'avez pas commis. | Open Subtitles | لوسيوس، أنت في السجن ل جريمة لم يرتكبها. |
Vous êtes en décompression sur le trajet vers le continent. | Open Subtitles | أنت في حجيرة لمعادلة الضغط على متن طائرة متجهة إلى البر |
Les gars, les ménages à trois sont difficiles si Vous êtes en prison ou pas. | Open Subtitles | يا رفاق، مثلثات الحبّ قاسية سواء أنت في السجن أو خارجه |
Ecoutez-moi, Vous êtes en prison parce que vous en savez trop. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أنت في السجن لأنك تعرف الكثير يا صديقي. |
Vous êtes en haut de la liste de transplantation pour un nouveau foie. | Open Subtitles | أنت في أعلى قائمة الانتظار للمتبرعين من أجل كبد جديد |
Vous êtes en guerre. | Open Subtitles | أنت في حالة حرب الامر ليس شخصي،انها اعمالك |
Du calme. Vous êtes en de bonnes mains. Montez. | Open Subtitles | استرخي, أنت في أيدي أمينة, الآن, هيا, سأسحبك للأعلى |
Vous êtes en première année... | Open Subtitles | أنتِ في أول يوم في أول سنة من , برنامج الإقامة الطبي |
Vous êtes en congé de maternité. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين هذا اليوم أنتِ في إجازة أمومة |
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Natacha Osmanski. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتاشا عثمانسكي |
Vous êtes en période d'essai, alors un peu de putain de sens commun et fermez vos clapets quand je parle. | Open Subtitles | أنتم في مرحلة اختبار لذا أبدوا بعضاً من الإهتمام أطبقوا أفواهكم عندما أتحدث |
Vous êtes en pleine mutation. | Open Subtitles | انت من الواضح مستذئب الان انت في منتصف الطريق |
Vous êtes en de bonnes mains. Comment s'est passée la réunion ? | Open Subtitles | أنت فى أيدٍ أمينة إذاً ، كيف كان إجتماع مجموعة المساعدة ؟ |
Vous êtes en bonnes mains. | Open Subtitles | أنتِ فى أيد أمينة. |
Vous êtes en vie. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة |
Ok, bien, vous deux vous continuez ce que Vous êtes en train de faire. | Open Subtitles | حسناً، فلتستمرّا أنتما في فعل ما تفعلانه. |
Vous êtes en couple ou vous avez un partenaire ? | Open Subtitles | هل أنتِ على علاقة مع أحد، هل لديكِ شريك؟ |
Vous êtes en rendez-vous ? | Open Subtitles | هل انتم في موعد؟ |
C'est ça. Vous êtes en manque. | Open Subtitles | نعم، صحيح أنت تمر بأعراض ترك الإدمان |
Vous êtes en vue. Arrivons par le sud. | Open Subtitles | أنتم على مرأى البصر,لتنعطفوا جنوبا |
Vous êtes en plein milieu d'une fusion, et je dérange. | Open Subtitles | لقد قلت أنّك في خضم اندماجٍ ما وأنني بمثابة عائق |
Vous êtes en infériorité numérique et technique. | Open Subtitles | أنت محاصر و نفوقك بالقوة |