She also met with the Chairperson of the Advisory Board on water and Sanitation, His Highness Prince El Hassan bin Talal. | UN | كما عقدت اجتماعاً مع رئيس المجلس الاستشاري لشؤون المياه والصرف الصحي، صاحب السمو الأمير الحسن بن طلال. |
It does not make any reference to the human right to water and sanitation. | UN | ولا يورِد أي إشارة إلى حق الإنسان في المياه والصرف الصحي. |
The Ministry has the authority to grant permits to water factories and desalination plants, and also to shut down any unsafe water resources. | UN | وتتمتع الوزارة بسلطة منح الرخص لمعامل المياه ومنشآت تحلية المياه، وكذلك بسلطة إغلاق أية موارد مياه غير مأمونة. |
Le Mediterranean water Institute (Institut méditerranéen de l'eau) est une organisation non gouvernementale internationale fonctionnant en réseau. | UN | معهد البحر الأبيض المتوسط للمياه منظمة غير حكومية دولية تعمل في هيئة شبكة. |
water Resources Series: Policy options and strategies for effective implementation of the Hyogo Framework for Action in Asia and the Pacific | UN | مجموعة الموارد المائية: خيارات السياسات والاستراتيجيات من أجل التنفيذ الفعال لإطار عمل هيوغو في آسيا والمحيط الهادئ |
Notant que la question du transfert de water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
The deliberations will contribute also to other international processes, initiatives and programmes relating to water, sanitation and human settlements. | UN | وسوف تسهم المداولات كذلك في العمليات والمبادرات والبرامج الدولية الأخرى المتصلة بالمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية. |
Children and pregnant women are particularly vulnerable to illnesses, such as diarrhoea or cholera, when there is not sufficient water available. | UN | ويتعرض الأطفال والحوامل بصفة خاصة لأمراض من قبيل الإسهال أو الكوليرا عندما لا تكفي كمية المياه المتاحة. |
Stolen water is used for irrigation or sold through water tankers, which reduces the amount available for official water supply and increases its price. | UN | وتُستعمل المياه المسروقة في الري أو تباع بواسطة صهاريج، وهو ما يقلص كم المياه المتاح للإمدادات الرسمية ويزيد سعرها. |
Although these projects with certainly increase the water supply available, they are time and money consuming. | UN | ومع أن هاذين المشروعين سيزيدان إمدادات المياه المتاحة حتماً، فإنهما يستنزفان الوقت والمال. |
Ministry of water, Forestry, Hunting, Fisheries, Tourism and the Environment | UN | وزارة المياه والأحراج والصيد ومصائد الأسماك والسياحة والبيئة |
Annotation for section II: Key Environmental water issues: setting the stage | UN | شروح للجزء الثاني: قضايا المياه البيئية الرئيسية: تحديد المرحلة |
Increasing water demand is caused by population growth, industrial development and the expansion of irrigated agriculture. | UN | ويعود تزايد الطلب على المياه إلى زيادة السكان، التنمية الصناعية وإنتشار الزراعة المروية. |
The need for renewed action to monitor and assess water quality and institute better policies and programmes has become urgent. | UN | كما أصبح هناك حاجة ملحة لإجراءات مُحدَثة لرصد وتقييم نوعية المياه وإلى وضع سياسات وبرامج أفضل. |
Growing tension necessitates a further promotion of cooperation in order to ensure the equitable sharing of the world's water resources | UN | إن التوترات المتزايدة تجعل من الضروري مواصلة تعزيز التعاون من أجل ضمان الإقتسام العادل لموارد المياه في العالم. |
Serious problems related to water quality and water scarcity will add to these concerns. | UN | وستؤدي المشاكل الخطيرة المتعلقة بجودة المياه وندرتها إلى تفاقم هذا القلق. |
The end of the network is generally found in rural areas, and in these places, water reliability and water pressure can be very uncertain. | UN | وتنتهي الشبكة عادة في المناطق الريفية، وفي هذه الأماكن لا يكون الاعتماد على المياه وضغط المياه أكيداً على الإطلاق. |
It is estimated that only 10 per cent of the water in the Gaza Strip is safe for human consumption. | UN | وتشير التقديرات إلى أن نسبة 10 في المائة من المياه في قطاع غزة غير مأمونة للاستهلاك الآدمي. |
9. États-Unis d'Amérique : a) White water to Blue water - A partnership in the wider Caribbean to promote sound water and ecosystem management | UN | التوجيه الإطاري للمياه للاتحاد الأوروبي: غرض العملية وتنفيذها |
The Ministry of water Resources and Irrigation is responsible for water resources management in the country. | UN | ووزارة الموارد المائية والري مسؤولة عن إدارة الموارد المائية في البلد. |
Notant que la question du transfert de water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
AquaFed: International Federation of Private water Operators | UN | منظمة أكوافيد: الاتحاد الدولي للمؤسسات الخاصة للإمداد بالمياه |
Enies Lobby est connue pour son train des mers la reliant au départ de water Seven. | Open Subtitles | أنيس لوبي مشهور بامتلاك قطار بحري ممتد من واتر سفن |
IV. The situation of safe drinking water and sanitation in Egypt 17 - 68 7 | UN | رابعاً - حالة مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي في مصر 17-68 9 |
La water and Power Authority (WAPA) alimente environ 47 000 abonnés. | UN | وتقدم مؤسسة الماء والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 زبون. |
Les chiens policiers ont traqué le tueur du lieu où Joe Brawley a été tué jusqu'au long de la route de l'aéroport à Conns water. | Open Subtitles | لقد تتبعت الكلاب رائحة القاتل (من المكان الذي قُتل به (جو براولي (وعبر طريق المطار إلى ماء بحيرة (كونز |
Many habitations do not have a water meter, and where there is a water meter installed, there is only one per building, rather than per apartment. | UN | فكثير من السكان ليست لديهم عدادات للمياه، وإن وجد عداد فهو واحد فقط لكل مبنى، لا لكل شقة. |
Pourquoi un type qui se pointe au water c'est comme s'il se pointait au cimetière ? | Open Subtitles | لماذا يُعتَبر مِشوار إلى الحمّام تماماً مثل مِشوار إلى المقابر؟ |
Entretien avec M. Khader Shkirat, directeur du Land and water Establishment for Studies and Legal Services. | UN | مقابلة مع السيد خضر شقيرات، مدير مؤسسة اﻷرض والمياه للدراسات والخدمات القانونية. |
Article intitulé < < The Lesotho highlands water project > > (1998), à l'époque où il travaillait à l'Institut sud-africain des affaires internationales | UN | مقالة بعنوان " مشروع مياه مرتفعات ليسوتو " ، نُشرت أثناء فترة العمل مع معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية في عام 1998 |