ويكيبيديا

    "won" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ون
        
    • وون
        
    • وُن
        
    • وان
        
    • وُنْ
        
    • الون
        
    • الونات
        
    • الوُن
        
    • بامكانكِ
        
    • ألن تذوقها
        
    • والوون
        
    • ووني
        
    • بالون الكوري
        
    Ceux qui, sans raison valable, font obstruction aux enquêtes du Comité sont passibles de 2 ans de prison ou d'une amende maximum de 10 millions de won. UN ويمكن أن تؤدي عرقلة سير تحقيقات اللجنة دون مبرر معقول إلى السجن لمدة تصل إلى سنتين أو غرامة تصل إلى 10 مليون ون.
    D'après les résultat de cette recherche, on estime la valeur du travail non rémunéré en Corée à 140-180 trillions de won. UN ووفقا لهذا البحث، بلغت القيمة التقديرية للعمل غير المدفوع الأجر في كوريا نحو 140 إلى 180 تريليون ون.
    Les ventes ont augmenté après la reprise du centre commercial par Joo won ! Open Subtitles بعد أن قام جوو ون بالسيطرة على الشركة والمبيعات فى أرتفاع
    Joo won ne va pas bien, nous nous rendons à l'hôpital. Open Subtitles لقد أصيب جو وون إنهم ينقلوه إلى مشفاك الان
    Tu ne savais vraiment pas que Kim Joo won était le président là-bas ? Open Subtitles أنتِ حقاً لم تعرفي بأن كيم جو وون هو صاحب المحل؟
    Il avait refusé d'obtempérer et avait signalé au Centre des pertes de plus de 1 milliard de won dues à de telles pratiques. UN وقد رفض الموظف تنفيذ الأمر، وأبلغ المركز بأنَّ ما يزيد على بليون وُن كوري جنوبي أُهدرت بسبب مثل هذه الممارسات.
    Concernant Shin Sook Ja, Oh Hae won et Oh Kyu won UN بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون
    Monnaie nationale et unité de mesure : won (centaine de millions) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: 100 مليون ون
    Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won. UN وعلى ذلك، يقدم لكل من هذه الضحايا مساعدة تدفع مرة واحدة بمبلغ 43 مليون ون، وإعانة شهرية قيمتها 000 500 ون.
    En 1999, on a versé à cette fin une somme totale de 1 226 millions de won à sept entreprises. UN وفي سنة 1999، قُدم ما مجموعه 266 1 مليون ون إلى سبع شركات لهذا الغرض.
    En 2001, une somme totale de 279,3 milliards de won avait été allouée à cet effet. UN وتم توفير 279.3 بليون ون لهذا الغرض حتى سنة 2001.
    Ces prêts représentaient 49 % du coût total du projet, soit 21,7 milliards de won. UN وكانت القروض تمثل 49 في المائة من التكلفة الإجمالية للمشروع والبالغة 21.7 بليون ون.
    En 2007, 58.368 femmes ont reçu 132.412 millions de won coréens en indemnités de congé maternité. UN وفي عام 2007، تلقى ما مجموعه 368 58 امرأة 412 132 مليون وون كوري تعويضاً لهن عن إجازات الأمومة.
    En 2007, 174 millions de won coréens ont été versés à 271 employeurs pour 291 employées. UN وفي عام 2007، دفع مبلغ 174 مليون وون كوري لفائدة 271 رباً من أرباب العمل يوظفون 291 مستخدماً.
    Le budget correspondant pour l'exercice 2009 s'est élevé à 32,4 milliards de won coréens pour 110.000 enfants. UN وتبلغ الميزانية ذات العلاقة بهذا الموضوع لعام 2009 ما مقداره 32.4 مليار وون كوري يتمتع بها 000 110 طفل.
    De 2008 à 2009, le budget a baissé de 11,1 milliards de won. UN وفي الفترة ما بين 2008 و2009، تناقصت الميزانية بمبلغ 11.1 مليار وون.
    Ils avaient deux filles, Oh Hae won et Oh Kyu won. UN وكانت لديهما ابنتان هما أو هاي وون وأو كيو وون.
    Elle a également demandé que le Groupe de travail considère la détention d'Oh Hae won et d'Oh Kyu won comme arbitraire et contraire au droit international. UN وطلب المصدر كذلك إلى الفريق العامل أن يعتبر احتجاز أوه هاي وون وأو كيو وون احتجازا تعسفيا وانتهاكا للقانون الدولي.
    Si le propriétaire de l'entreprise est l'auteur d'actes de harcèlement sexuel, il doit acquitter une amende pouvant atteindre 10 millions de won. UN :: وإذا قام مالك المؤسسة التجارية بمضايقات جنسية، تُفرض غرامة تصل إلى 10 ملايين وُن.
    En 2006, 13 millions de won ont été accordés à 8 entreprises et 9 salariées temporaires sont passées au statut de salariés réguliers. UN وفي عام 2006، مُنح مبلغ 13 مليون وُن لـ 8 مشاريع تجارية، وتحول 9 موظفين مؤقتين إلى الوضع الدائم.
    La violation de ces dispositions est punissable d'une peine d'emprisonnement de deux ans maximum ou d'une amende de 10 millions de won maximum. UN وتستتبع انتهاكات هذه الأحكام عقوبات بالسجن لمدة تصل إلى عامين أو غرامة تصل إلى 10 ملايين وان.
    Le coût total s'élève à 10,69 mille milliards de won. UN وتبلغ التكلفة الكلية 10.69 تريليون وُنْ.
    La dépréciation de plus de 30 % du won a accru la compétitivité de la République de Corée dans le commerce mondial. UN وأدى خفض سعر الون بنسبة فاقت 30 في المائة إلى زيادة القدرة التنافسية لجمهورية كوريا في التجارة العالمية.
    Hommes (en milliers de won) UN الرجال (بآلاف الونات)
    Le won s'est apprécié de façon notable. UN واسترد الوُن من حينها كثيرا من قوته.
    So won ? Ce jour là... Open Subtitles هل بامكانكِ أن تخبريني رائحة الرجل ماذا كانت تشبهه؟
    ♪ It's stronger, won't you taste it? ♪ Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\cHD1820B}# كلما زدتها قوة ، ألن تذوقها ؟
    Le dollar de Taiwan et le won coréen ont aussi été touchés en octobre et novembre. UN وتأثر بهذه العملية الدولار التايواني والوون الكوري في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر.
    Je vous dédommagerai généreusement. Je vous dédommagerai peu importe combien cela coûtera. Alors, s'il vous plaît, ne vous en servez pas pour retenir mon Joo won. Open Subtitles سأعطيكي الكثير، مهما كان مقداره، سأعطيه لكِ، لذلك لا تستخدمي هذا للستمك بابني "جو ووني" عند انتهاءك من الانفصال عنه تعالي لأخذ نقودك
    Les contributions du Gouvernement aux dépenses du bureau de pays sont versées en won non convertibles. UN أما المدفوعات من المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية فتسدد بالون الكوري غير القابل للتحويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد