On trouvera le détail de ces comptes à l'annexe XIII. Montant brut | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر. |
Aperçu de la section XIII du Code de procédure pénale | UN | ملخص للباب الثالث عشر من قانون الإجراءات الجنائية |
XIII. ACTIVITES DE PROMOTION ET VULGARISATION 77 - 84 17 | UN | ثالث عشر اﻷنشطة الترويجية والوصول الى الجمهور |
XIII. Rapports à l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | ثالث عشر ـ التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة |
Cette disposition est prévue par l'Article XIII de la Charte et l'article VII du Statut de l'UNIDIR. | UN | وهذه الآلية منصوص عليها المادة الثالثة عشرة من الميثاق والمادة السابعة من النظام الأساسي للمعهد. |
Si tel était le cas, il devrait y avoir une référence à cette exclusion dans le commentaire du chapitre XIII. | UN | واذا كان الأمر كذلك فينبغي أن يشار إلى ذلك الاستبعاد في التعليق على الفصل الثالث عشر. |
Après le vote, le représentant de Cuba demande un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution. | UN | وعقب التصويت، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار. |
XIII. Ressources nécessaires au titre du matériel de communication 127 | UN | الثالث عشر - موجز الاحتياجات من معدات الاتصالات |
Les prévisions se fondent sur le calendrier de retrait progressif des contingents indiqué à l'annexe XIII. | UN | وتقوم التقديرات على أساس الجدول الزمني للانسحاب التدريجي على النحو المبين في المرفق الثالث عشر. |
On trouvera à l'annexe XIII un état concernant le parc de véhicules proposés. | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر ملاك المركبات المقترح. |
On trouvera à l'annexe XIII l'état récapitulatif des ressources nécessaires pour les véhicules. | UN | ويرد أسطول المركبات المقترح في المرفق الثالث عشر. |
On trouvera des détails sur les frais de location de ces appareils à l'annexe XIII. | UN | ويرد تفصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الثالث عشر لهذه اﻹضافة. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثــــة مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de la partie XIII de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها. |
On trouvera en annexe XIII la liste des membres du Comité des placements, y compris les membres ad hoc. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون. |
XIII. Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto par les organes subsidiaires | UN | ثالث عشر - مسائل أخرى أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
XIII. La Mission de police de l'Union européenne | UN | ثالث عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي |
XIII. Récapitulatif des recommandations et décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | ثالث عشر - موجز عن التوصيات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
XIII. Participation des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales | UN | ثالث عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
Le Comité rappelle à l'État partie sa recommandation générale XIII concernant l'application des articles 2 et 7 de la Convention. | UN | وتذكر اللجنة الدولة الطرف بتوصيتها العامة الثالثة عشرة المتعلقة بتنفيذ المادتين 2 و7 من الاتفاقية. |
Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Les déclarations figurent aux annexes XII et XIII du présent rapport. | UN | ويرد البيانان في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر بهذا التقرير. |
Professeur invité à l'Université de Paris XIII (Villetaneuse), 1995/96, 1997/98, 1999/00. | UN | أستاذ زائر، جامعة باريس الثالثة عشر (فيلتانوز)، 1995-1996، و 1997-1998 و 1999-2000. |
Si XIII est là bas, nous devons l'attraper avant qu'un autre ne le fasse. | Open Subtitles | إن كان ثلاثة عشر هنالك فعلينا أن ندخله معنا أو شخصاً اَخر سيقوم |
S-2 (Traitement brut) S-1 (Traitement brut) L'échelon IX des classes S-4 à S-7, l'échelon XI de la classe S-3 et l'échelon XIII de la classe S-2 sont des échelons d'ancienneté. | UN | الدرجة التاسعة في الرتب أ - ٤ إلى أ - ٧ والدرجة الحادية عشرة في الرتبة أ - ٣ والدرجة الثالثة عشرة في الرتبة أ - ٢ هي درجات خدمة طويلة. |