ويكيبيديا

    "é do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنها من
        
    • إنه من
        
    • انه من
        
    • انها من
        
    • هو من
        
    • إنّها من
        
    • إنه ل
        
    • إنها ل
        
    • إنّه من
        
    • هذا بسبب
        
    • من المباحث
        
    • هو مِنْ
        
    • أنها من
        
    • إنه ابن
        
    • إنه ملك
        
    Ela É do Sul, embora more aqui em Nova Iorque agora. Open Subtitles إنها من الجنوب، بالرغم من أنها تقطن هنا في نيويورك
    É do veterinário. É o resultado dos exames. Open Subtitles إنها من الطبيب البيطري إنها نتائج تحاليلها
    É do fato de banho novo. Tem uma semana. Open Subtitles إنه من ثوب السباحة الجديد عندي منذ أسبوع
    Não tenho um nome mas sei isto... ele É do FBI. Open Subtitles ليس لديّ الأسم، ولكني اعلم هذا إنه من المباحث الفيدرالية
    Escreve a biografia deste pacóvio. Vamos dizer que É do Arcansas. Open Subtitles لماذا لا تكتب الأحياء لهذا المعتوه لنقل انه من اركانساس
    E depois temos uma Justine Niewinski, É do Essex. Open Subtitles وهذه جاستين نيونيسكي انها من إيسكس وهي طالبة
    ele É do tipo que podia acabar por matar todos os homens desta unidade. Open Subtitles هو من نوع البشر الذين إستعدوا لقتل كل واحد يلبس هذه البدلة
    Olha para isto. É do Mike Tapley. Open Subtitles انظر إلى هذه الرسالة إنّها من مايك تابلي
    É do meu grupo de apoio à bebida, Alfinete de três anos. Open Subtitles إنها من جمعية الاستقامة و التهيئة إنها دبوس الثلاث سنوات
    É do Governador da Nação do Fogo. Pensa que raptámos o filho. Open Subtitles ,إنها من حاكم أمة النار يعتقد أننا إختطفنا ابنه
    É do Departamento Afegão por ter duplicado o orçamento para os Mujaidine. Open Subtitles إنها من مكتب الشؤون الأفغانية لمضاعفة الميزانية المخصصة للمجاهدين
    É do século XII, é um dos mais antigos que se conhece. Open Subtitles إنها ترجع للقرن ال 12 إنها من النوع القديم
    É do interesse de todos que ela não saia da enfermaria até a equipa de resgate chegar, e certamente não sem uma escolta, OK? Open Subtitles إنه من الأفضل بالرغم من كل ذلك أن تبقى في داخل المستشفى إلى أن يصل فريق الإنقاذ وبالتأكيد ليس بدون مرافق، أليس كذلك؟
    Dizem que É do tipo de ter uma rapariga em cada porto. Tem essa reputação. Open Subtitles إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته
    É do meu ginásio. É o meu novo instrutor de aeróbica. Open Subtitles إنه من صالة الرياضة خاصتي هذا مرشدي الجديد
    Ele É do tipo que compra e compra sem pagar. Open Subtitles انه من النوع الذى يشترى ويشترى بدون أن يدفع
    É do do teu avô que o recebeu do pai dele, que o recebeu do dele. Open Subtitles انها من من جدك و التي حصل عليها من والده و من والد والده
    Ele não é Arabe, não é Mexicano, não é Esquimo. Ele É do Paquistão Open Subtitles هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان
    É do local do crime. É de um olho de vidro, partido. Open Subtitles إنّها من مسرح الجريمة، وإنّها لعين زجاجيّة مكسورة.
    É do Sam e é um menino. Open Subtitles إنه ل(سام) وهو صبي
    É do Lincoln. Open Subtitles (إنها ل(لينكولن منذ كانا معاً
    É do governo chinês, e medroso. Open Subtitles إنّه من الحكومة الصينية، وهو يرتعش خوفًا
    Não, acho que É do bolo... - ...na cara dela. Open Subtitles لا أظن أن هذا بسبب وجود الكعكه على وجهها
    E não é possível dizer se É do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. Open Subtitles ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي.
    Não funciona. Esta máquina É do tempo da guerra civil. Open Subtitles إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية
    É do meu primo Doug. O que só tem um olho. Open Subtitles إنه ابن عمي دوغ ذو العين الواحده
    É do meu marido Mikael, mas ele não vai ligar. Open Subtitles إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد