Ela É do Sul, embora more aqui em Nova Iorque agora. | Open Subtitles | إنها من الجنوب، بالرغم من أنها تقطن هنا في نيويورك |
É do veterinário. É o resultado dos exames. | Open Subtitles | إنها من الطبيب البيطري إنها نتائج تحاليلها |
É do fato de banho novo. Tem uma semana. | Open Subtitles | إنه من ثوب السباحة الجديد عندي منذ أسبوع |
Não tenho um nome mas sei isto... ele É do FBI. | Open Subtitles | ليس لديّ الأسم، ولكني اعلم هذا إنه من المباحث الفيدرالية |
Escreve a biografia deste pacóvio. Vamos dizer que É do Arcansas. | Open Subtitles | لماذا لا تكتب الأحياء لهذا المعتوه لنقل انه من اركانساس |
E depois temos uma Justine Niewinski, É do Essex. | Open Subtitles | وهذه جاستين نيونيسكي انها من إيسكس وهي طالبة |
ele É do tipo que podia acabar por matar todos os homens desta unidade. | Open Subtitles | هو من نوع البشر الذين إستعدوا لقتل كل واحد يلبس هذه البدلة |
Olha para isto. É do Mike Tapley. | Open Subtitles | انظر إلى هذه الرسالة إنّها من مايك تابلي |
É do meu grupo de apoio à bebida, Alfinete de três anos. | Open Subtitles | إنها من جمعية الاستقامة و التهيئة إنها دبوس الثلاث سنوات |
É do Governador da Nação do Fogo. Pensa que raptámos o filho. | Open Subtitles | ,إنها من حاكم أمة النار يعتقد أننا إختطفنا ابنه |
É do Departamento Afegão por ter duplicado o orçamento para os Mujaidine. | Open Subtitles | إنها من مكتب الشؤون الأفغانية لمضاعفة الميزانية المخصصة للمجاهدين |
É do século XII, é um dos mais antigos que se conhece. | Open Subtitles | إنها ترجع للقرن ال 12 إنها من النوع القديم |
É do interesse de todos que ela não saia da enfermaria até a equipa de resgate chegar, e certamente não sem uma escolta, OK? | Open Subtitles | إنه من الأفضل بالرغم من كل ذلك أن تبقى في داخل المستشفى إلى أن يصل فريق الإنقاذ وبالتأكيد ليس بدون مرافق، أليس كذلك؟ |
Dizem que É do tipo de ter uma rapariga em cada porto. Tem essa reputação. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته |
É do meu ginásio. É o meu novo instrutor de aeróbica. | Open Subtitles | إنه من صالة الرياضة خاصتي هذا مرشدي الجديد |
Ele É do tipo que compra e compra sem pagar. | Open Subtitles | انه من النوع الذى يشترى ويشترى بدون أن يدفع |
É do do teu avô que o recebeu do pai dele, que o recebeu do dele. | Open Subtitles | انها من من جدك و التي حصل عليها من والده و من والد والده |
Ele não é Arabe, não é Mexicano, não é Esquimo. Ele É do Paquistão | Open Subtitles | هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان |
É do local do crime. É de um olho de vidro, partido. | Open Subtitles | إنّها من مسرح الجريمة، وإنّها لعين زجاجيّة مكسورة. |
É do Sam e é um menino. | Open Subtitles | إنه ل(سام) وهو صبي |
É do Lincoln. | Open Subtitles | (إنها ل(لينكولن منذ كانا معاً |
É do governo chinês, e medroso. | Open Subtitles | إنّه من الحكومة الصينية، وهو يرتعش خوفًا |
Não, acho que É do bolo... - ...na cara dela. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا بسبب وجود الكعكه على وجهها |
E não é possível dizer se É do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. | Open Subtitles | ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي. |
Não funciona. Esta máquina É do tempo da guerra civil. | Open Subtitles | إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية |
É do meu primo Doug. O que só tem um olho. | Open Subtitles | إنه ابن عمي دوغ ذو العين الواحده |
É do meu marido Mikael, mas ele não vai ligar. | Open Subtitles | إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع |