Se É esse o caso, então possui-me aqui e agora. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا هو السبب فانكحني هنا الآن |
É esse o seu destino! Não estás pronto! És demasiado fraco! | Open Subtitles | هذا هو القدر، انت لست جاهزا، وما زلت ضعيفا جدا |
É esse o tipo de tralha que deviam deitar fora. | Open Subtitles | أرأيتم؟ هذا هو بالضبط الهراء الذي يجب عليكم نسيانه |
Agora sabem porquê, e para mim, É esse o objectivo desta ferramenta. | TED | الآن تعرف لماذا، وبالنسبة لي، هذه هي الغاية من هذا البرنامج. |
Não tenho jeito para caminhar. É esse o grande problema. | Open Subtitles | لقد تعثرت عندما كنت امشي ، هذه هي الحكايه |
A questão é: É esse o mundo em que desejamos viver? | TED | السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه |
- mas não É esse o problema. - Qual é o problema? | Open Subtitles | الأمان جزء من هذا, لكن ليس هذا هو المغزى من كلامي. |
Trabalhamos todos juntos. É esse o objectivo do jogo. | Open Subtitles | هذا هو المغزى تماماً من اللعبة، شيء خاصّ |
É esse o problema com escritores, serem todos eles palavras. | Open Subtitles | هذا هو مشكل الكتاب لا يجيدون سوى نبس الكلمات |
Sim, É esse o objetivo das pessoas, quando enviam correspondência. | Open Subtitles | نعم هذا هو ما يريدونه الناس عندما يرسلون رسالة |
Acho que É esse o objectivo. Estou feliz que ainda estejas aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا. |
É grave como o caraças, mas É esse o ponto. | Open Subtitles | إنه تحذير خطير للغاية ولكن هذا هو بيت القصيد |
É esse o desafio que enfrentamos quando captamos CO2 diretamente do ar. | TED | هذا هو التحدي الذي نواجهه عندما نجمع ثاني أكسيد الكربون من الهواء مباشرة. |
O dia na Terra tem 24 horas porque É esse o tempo que demora a rotação da Terra, o tempo que ela leva a fazer uma rotação. | TED | يومنا على الأرض هو 24 ساعة، لأنّ هذا هو الوقت الذي تحتاجه الأرض لتلف، الوقت المستغرق لتدور مرة واحدة. |
Há sempre uma rapariga melhor. Não É esse o problema? | Open Subtitles | هناك دائماً فتاة أجمل أليست هذه هي المشكلة بإختصار؟ |
O problema é esse: o poder das mamas diminui depois de vistas. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة في صدور النسـاء تفقد قوتها عند الكشف عنها |
Talvez escolher um novo boneco de acção. É esse o espírito! | Open Subtitles | حسننا أقترح أن يكون من محل الألعاب. هذه هي الروح. |
O meu cérebro começa logo a pensar que É esse o rácio certo entre o positivo e o negativo no mundo. | TED | وبسرعة فائقة, يبدأ عقلي في التفكير أن تلك هي النسبة الدقيقة للسلبي إلى الايجابي في العالم والذي يفعله ذلك هو عمل شيئ |
É esse o preço que me ias dizer? | Open Subtitles | أهذا هو سعرك؟ أهو السعر الذي تعرضه عليّ؟ |
Bem, se É esse o caso, porque é que está a esquentar a cabeça? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟ |
Estamos aqui apenas a arruinar-te a noite, É esse o problema? | Open Subtitles | نقوم بإفساد ليلتك. نحن هنا لنفسد عليك ليلتك، أهذه هي المشكلة؟ |
Sim, É esse o assunto. | Open Subtitles | هو أنني لم أعرض عليكِ الزواج نعم ذاك هو الموضوع |
- É esse o plano? | Open Subtitles | أتلك هي الطريقة التي تقصدها؟ تلك هي خطتك؟ |
É esse o problema. | Open Subtitles | "هنا تكمن المشكلة يقول بأنّه ليس مذنباً، |
É esse o tema a vender. Primeiro vende o homem, depois o tema. | Open Subtitles | هذة هى القضية التى يجب ان نركز عليها نقنع الرجل اولا، ثم نبدأ العمل. |
É esse o espírito. Eis o que quero que faça. | Open Subtitles | تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه |
Bem, se É esse o problema, então não há problema. | Open Subtitles | حسناً، لو كانت تلك هي المشكلة، فلا مشكلة إذن. |
A luz diminui à medida que o planeta passa em frente da estrela. É esse o piscar que vimos há bocado. | TED | لذلك فإن الضوء يختفي حينما يأخذ الكوكب في التقلص أمام النجم، وذلك هو الوميض الذي رأيتموه من قبل. |
É esse o favor? | Open Subtitles | أهذه هى الخدمة ؟ |
Quando a Loucura de Março chega a Abril, É esse o molho. | Open Subtitles | عندما ينتقل إرتفاع الأسعار الجنونى ًلشهر مارس إلى شهر إبريل أيضا، فهذة هى المرقة! |