ويكيبيديا

    "é impossível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المستحيل
        
    • هذا مستحيل
        
    • ذلك مستحيل
        
    • أمر مستحيل
        
    • هذا مُستحيل
        
    • إنه مستحيل
        
    • ومن المستحيل
        
    • غير ممكن
        
    • هو مستحيل
        
    • مستحيل أن
        
    • مستحيلة
        
    • من المحال
        
    • هذا مُحال
        
    • لا مجال
        
    • ذلك مستحيلُ
        
    Porque É impossível saber de onde vêm estas coisas. TED لأنه من المستحيل أن تعرف مصدر هذه الأشياء.
    Para mim, É impossível prestar boa assistência a um doente que não tem casa, que vive na rua. TED من المستحيل بالنسبة لي أن أقوم بالرعاية الجيدة لمريض ممن هو بلا مأوى ويعيش في الشارع.
    Sabes que É impossível. Vamos a deitar tarde, eles estarão cansados. Open Subtitles هذا مستحيل ، سوف نأوي هكذا للنوم متأخرين و مُتعَبين
    Não, não podemos lutar contra aquela corrente. É impossível. Open Subtitles لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار هذا مستحيل
    É impossível! O prémio estão aqui há mais de 50 anos! Open Subtitles ان ذلك مستحيل فالجوائز ما زالت هنا منذ خمسون عاماً
    É impossível falar sobre a história única sem falar do poder. TED من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة.
    Sempre senti que É impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa. TED لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص.
    É impossível saber se uma mulher adulta e casada foi violada. Open Subtitles من المستحيل ان تعرف ا كانت إمرأة متزوجة قد إغتصبتْ.
    - É impossível falar com alguém que não é permitido lembrar. Open Subtitles من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر.
    É impossível utilizar 12 folhas num cigarro de ganza. Open Subtitles من المستحيل إستعمال إثنى عشر ورقة لصاروخ واحد
    É impossível fugir através delas e ele nem quer tentar. Open Subtitles من المستحيل عليه الهروب عبرهم وهو لا ينوى المحاولة
    É impossível saber o que ele pensa, Menina Jones. Open Subtitles هذا مستحيل لتعرفي في ماذا يفكر انيه جونز
    Isto não só é asqueroso, É impossível de acontecer. Open Subtitles هذا ليس مجرد مقزز للنفس هذا مستحيل الحدوث
    Isso É impossível, o cientista é apenas um holograma. Open Subtitles هذا مستحيل هذا الباحث العلمي مجرد صورة مجسمة
    Sei que É impossível, mas acho que estou grávida. Open Subtitles أعلم أن هذا مستحيل ولكنى أعتقد بأنى حامل
    Não posso chegar lá e perguntar-lhe. Isso É impossível. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب ببساطة وسؤاله عنهما، هذا مستحيل
    Na verdade, tenho a certeza de que É impossível. Open Subtitles في الحقيقة, أنا متأكد جدا أن ذلك مستحيل.
    Persuadi-los a esquecer o ouro nesta altura É impossível. Open Subtitles ولإقناعهم بأن يتركوه في هذا الوقت أمر مستحيل
    Isso É impossível. Os médicos da quarentena ter-me-iam dito. Open Subtitles هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا
    - Ia a passar pelo quarto do Colin... - É impossível, Inspector-Chefe... Open Subtitles لقد كنت أمر بغرفة "كولين" و إنه مستحيل يا سيدي المفتش
    É impossível duas pessoas serem fiéis um ao outro. Open Subtitles ومن المستحيل لشخصين أن تكون وفية لبعضها البعض.
    Não é verdade, É impossível. Open Subtitles ألا يحل هذا القضية؟ ولكن هذا غير حقيقي. هذا غير ممكن.
    O que É impossível. Ninguém consegue fazer os cálculos. Open Subtitles والذي هو مستحيل لا يستطيع أحد أن يفعل ذلك
    Will, por favor, o livro diz que É impossível ganhares. Open Subtitles ويل من فضلك الكتاب يقول . مستحيل أن تفوز
    Ninguém consegue fazer este chocolate. A receita É impossível. Open Subtitles لا أحد يستطيع إعداد هذا الكاكاو الوصفة مستحيلة
    Em qualquer grelha com esta configuração, um caminho hamiltoniano que começa e termina em cantos opostos, É impossível. TED وفي أي شبكة من هذا النوع، من المحال ايجاد مسار مطبق لقاعدة هاميلتون حيث يبدئ وينتهي عند الزوايا متقابلة.
    Ela quer voltar à escola, mas isso É impossível. Open Subtitles إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال.
    Bem acima de mim, como se fosse uma princesa na torre... que me acenasse, só que É impossível alcançá-la. Open Subtitles فى مكان عال كما لو كانت أميرة فى برج و تلّوح لنا لكن لا مجال للوصول إليها
    É impossível de explicar sem descrever primeiro a minha mãe e as minhas irmãs, e isso só faria sentido se eu descrevesse o meu pai. Open Subtitles ذلك مستحيلُ للتَوضيح بدون وَصْف أمّي وأخواتي والذي يُصبحُ مفهوماً فقط إذا وَصفتُ أبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد