ويكيبيديا

    "é o responsável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو المسؤول
        
    • المسؤول هنا
        
    • هو المسئول
        
    • المسؤول عن ذلك
        
    • هو المسؤل
        
    • هل أنت المسؤول
        
    • المسؤول عن هذا
        
    • المسئول عن ذلك
        
    • المسئول عن هذه
        
    • أنت مسؤول
        
    • هو الطرف المسؤول
        
    Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. Open Subtitles الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا
    Quero que descubras quem é o responsável e que o detenhas do modo que te parecer adequado. Open Subtitles أنا أريد منك أن تجد من هو المسؤول ومنعه مهما في الطريقة التي تشعر مناسبا.
    O diretor do carregamento, o Sr. Peters, é o responsável pelos itens deste manifesto, incluindo os 48 barris de lixo tóxico. Open Subtitles مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة
    Chin, vê se consegues ver quem é o responsável. Open Subtitles شين,لو تقدر ان تبحث عن المسؤول هنا.
    O resultado final, aquilo que aparece em primeiro lugar, em cada simulação, é que ninguém sabe quem é o responsável. TED و في نهاية الأمر، ما آلت إليه الأمور بعد كل تدريب، أنه لا أحد يعلم من هو المسئول.
    E faço uma boa ideia de quem é o responsável. Open Subtitles ولديّ فكرة جيّدة جدًا عن هوية المسؤول عن ذلك.
    A Lei diz que o Kevin Peltier é o responsável näo é o fabricante de armas. Open Subtitles والقانون يقول أن ذلك الرجل كيفن بيلتر هو المسؤول ليس شركة السلاح صحيح نعم..
    E vou-me certificar que ele sabe que o pai é o responsável. Open Subtitles وسأجعله يعاني وسأتأكد بأنه يعلم أن أباه هو المسؤول
    Trata-se de um miúdo que está convencido de que a mãe se suicidou e que o William Walker é o responsável por essa decisão. Open Subtitles هذا صبي مقتنع أن والدته قد أقدمت على الانتحار و أن وليم والكر هو المسؤول عن هذا القرار
    Descobre quem é o responsável, quem contratariam para fazer uma coisa destas. Open Subtitles اعرف من هو المسؤول , و من قد استخدموه ليقوم بأمر كهذا
    Resta saber quem é o responsável por este embuste. Open Subtitles يبقى لرؤية من هو المسؤول عن هذه المكيدة
    Nem posso imaginar como vos deveis sentir ao descobrir que o vosso pai é o responsável pela morte dela. Open Subtitles يمكنني أن أتصور ما هو شعورك أن تكتشف ان والدك هو المسؤول عن وفاتها
    Então de quem ela se escondia, é o responsável pela morte. Open Subtitles إذن أياً كان الشخص الذي كانت تختبئ منه هو المسؤول عن وفاتها.
    Desculpe, sabe quem é o responsável? Open Subtitles المعذرة هل تعرفون من المسؤول هنا ؟
    Tenente Columbo. Quem é o responsável? Open Subtitles الملازم " كولومبو " من المسؤول هنا ؟
    Mas tem algo para avançar, como quem é o responsável? Open Subtitles لكن أخبرنى بشئ ما على الاقل، من هو المسئول.
    O David Lind perdeu o amor da sua vida, e sabe que o John Holmes é o responsável. Open Subtitles ديفيد ليند فقد حب حياته و يعرف ان جون هولمز هو المسئول
    E pergunta-me quem é o responsável pelo que aconteceu na esquina... Open Subtitles إذا سالتني من المسؤول عن ذلك الهراء في الزاوية...
    O Bill é o responsável por tudo correr sem percalços por aqui. Open Subtitles بيل هو المسؤل على أن يتم عمل كل شىء فى سلاسة
    - Muito bem, senhor. - é o responsável aqui? Open Subtitles حسنًا يا سيدي - هل أنت المسؤول هنا؟
    Mas mesmo assim quero saber quem é o responsável. Open Subtitles ولكنني لازلت أريد أن أعرف من المسئول عن ذلك
    O chip provará quem é o responsável. É vital para a nossa investigação. Open Subtitles هذه الشريحة ستظهر لنا من المسئول عن هذه التفجيرات إنها مهمة لتحقيقاتنا
    "Que era: Você é o responsável pelo meu ataque?" Open Subtitles وكان السؤال "هل أنت مسؤول عن التهجّم عليّ؟"
    Mas a teoria de que o meu cliente é o responsável, não passa disso, de uma teoria. Open Subtitles ولكن النظرية ان موكلي هو الطرف المسؤول هو مجرد أن - وهناك نظرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد