Como é que achas que é para a Nina, onde é que ela está agora mesmo? | Open Subtitles | ماذا تظن الأمر يبدو لدى نينا ؟ اين هي الآن ؟ |
Sim, mas a parte boa é que ela nem sequer sabe. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الجزء الجيد هو انها لا تعلم بذلك |
Meu Deus, como é que ela não enlouquece lá em cima? | Open Subtitles | ياإلهي ، كيف لها أن تضحك من دون جوالها ؟ |
Onde é que ela está? Acho que estou por cima agora. | Open Subtitles | أين هي بحق الجحيم ؟ أعتقد أنني فوقك , الآن ؟ |
E depois de enterrarmos os corpos fui ver a Savannah para ver como é que ela estava. | Open Subtitles | و بعد أن دفنا الجثث ذهبت لأطمئن على سافانا لأرى كيف حالها |
O que interessa é que ela a defendeu e tinha razão. | Open Subtitles | المغزى هو أنها من أجلكِ فعلت كل شيء وكانت مُحقة |
Como é que ela é agora? | Open Subtitles | وماذا تبدو هي الأن ؟ |
A questão é que ela nem está inscrita no ensaio. | Open Subtitles | المغزى هو أنّها ليست مدرجة بالعلاج التجريبيّ |
Onde é que ela está agora? | Open Subtitles | أين هي الآن ؟ ما الذي فعلته بها ؟ |
- Onde é que ela está? | Open Subtitles | حسناً ، أين هي الآن ؟ . في الخارج |
Não sei onde é que ela está. Eles não... Eles não me dizem. | Open Subtitles | لا أعلم أين هي الآن إنّهم يرفضون إخباري |
Olha, a única coisa que importa, é que ela acredita nisso. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد اللذي يقلقني هو انها تصدق هذا |
O pior é que ela tentou voltar para a residência universitária, mas o prazo já tinha passado. | Open Subtitles | الشي السيء هو انها تعبت لكي تعود الى السكن الجامعي, ولكن الموعد النهائي مضى. |
Como é que ela pode defender o demente que a levou? | Open Subtitles | كيف لها أن تدافع عن المعتوه الذي قام بأخذها ؟ |
Como é que ela deduziu só por ter visto isso? | Open Subtitles | كيف لها أن تتأكد بمجرد رؤيتها لهما وهما تتلامسان بالأيدي؟ |
Ela precisa mesmo da mãe. Onde é que ela está? | Open Subtitles | الآن هي حــقاً بحاجة أمها أين هي بحق الجحيــم ؟ |
- Como é que ela está? | Open Subtitles | ـ كيف حالها ؟ ـ لا أعرف لم تسنح لي الفرصة للتحدث معها |
A boa é que ela quer que venhas trabalhar connosco. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هو أنها تريد وضعك مع الطاقم |
Onde é que ela está? | Open Subtitles | أين هي الأن ؟ |
O que nós sabemos é que ela tem estado um passo à nossa frente. | Open Subtitles | ما نعرفه حقاً هو أنّها كانت أفضل منّا في كلّ خطوة |
Não posso sequer dizer-lhe em que cadeira é que ela se sentava. | Open Subtitles | لا استطيع أن أخبركِ حتى عن الكرسي الذي كانت تجلس عليه |
A desgraça é que ela era mais feia do que ele! E desatou tudo à porrada. | Open Subtitles | المشكلة أنها كانت أقبح منه ثم خرج مني الجحيم |
Bom, o importante é que ela acha isso, por isso, acho que a devíamos apoiar. | Open Subtitles | حسناً, الشيء المهم أنها كذلك لذا اعتقد علينا دعم هذا |
Como é que ela virou este lugar de pernas para o ar tão rapidamente? | Open Subtitles | كيف إستطاعت قلب هذا المكان رأسا على عقب و بهذه السرعة؟ |
Espero que consigam encontrá-la, para que eu possa olhá-la nos olhos e perguntar-lhe como é que ela me pôde fazer isto. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدها لكي أحدق بعينيها وأسئلها كيف أمكنها أن تفعل .هذا بي |
Nunca me conseguiram dizer o que é que ela tinha. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانهم قط إخباري ما كان خطبها |