ويكيبيديا

    "é suposto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المفترض أن
        
    • يفترض أن
        
    • من المفترض ان
        
    • يُفترض أن
        
    • يفترض ان
        
    • يفترض بي
        
    • من المُفترض أن
        
    • هل من المفترض
        
    • يفترض بنا أن
        
    • كان من المفترض
        
    • أيفترض أن
        
    • من المفروض
        
    • أمن المفترض أن
        
    • يفترض بك أن
        
    • هل يجب أن
        
    KB: As pessoas aqui acreditam que estou na idade em que é suposto ser avó na minha aldeia? TED خالدة: هل يصدق الناس هنا أنني في عمر من المفترض أن أكون فيه جدة في قريتي؟
    Não enxugue essas lágrimas. É assim mesmo que é suposto parecer. Open Subtitles ولا تمحي هذه الدموع من المفترض أن تبدين بهذه الهيئة
    Não é suposto os reis fazerem coisas como essa. Open Subtitles الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا
    Como é que é suposto essa coisa rastear o Rickman? Open Subtitles كيف يفترض أن يتمكن ذلك الشئ من تتبع ريكمان؟
    é suposto sermos amigos de calções. Viste o horário. Open Subtitles يفترض أن نلبس سروالينا القصيرة اليوم، رأيت البرنامج،
    Como é suposto eu pagar as minhas botas novas? Open Subtitles كيف من المفترض ان أتحمل نفقت حذائي الجديد؟
    Não é suposto que fale. é suposto que pareça bonita. Open Subtitles ليس من المفترض أن أتكلم، بل فقط أبدو جميلة
    é suposto os poderes serem secretos, não uma forma de ganhar dinheiro. Open Subtitles قوانا من المفترض أن تكون سرية وليست مهارة عمل صالحة للعرض
    Este demónio é suposto ser poderoso e eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer aquele feitiço. Open Subtitles من المفترض أن هذه الشيطانة قوية جداً وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة
    Oh não. Está tudo errado. Não é suposto seres um Ogre. Open Subtitles لا، كل هذا خطأ، ليس من المفترض أن تكون غولا
    Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. Open Subtitles انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه
    Fala-me do tipo que é suposto eu ter de me aproximar. Open Subtitles فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه
    é suposto mudar, Red. É um comando, é isso que faz. Open Subtitles من المفترض أن تعمل إنها ريموت ، هذا هو عملها
    Eu vi o futuro, e não é suposto isto acontecer. Open Subtitles لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل
    Bem, é suposto fazermos isto sem ajuda dos pais. Open Subtitles يفترض أن ننجز هذا المشروع بدون مساعدة أبوية
    é suposto voltar, quando não encontra uma cara no caminho. Open Subtitles يفترض أن تعود إليك, عندما لا يعترضها وجه أحدِهم.
    Como é que é suposto isto dar-te os teus 15 minutos? Open Subtitles كيف من المفترض ان تحصلي على دقائقك الـ 15 ؟
    Não é suposto os helicópteros terem planos de voo? Open Subtitles ألا يُفترض أن المروحيات لديها أرقام الرحلة عليهم؟
    Porque é suposto haver uma incrível exposição de Basquiat. Open Subtitles لانه يفترض ان يوجد هناك ذلك العرض المدهش
    Agora, como raio é suposto eu comandar um esquadrão quando não sei o que se está a passar senhor? Open Subtitles الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟
    é suposto ficares do meu lado e não seres um idiota comigo. Open Subtitles من المُفترض أن تكون في جانبي وأنت مثل اللقيط بالنسبة إلي
    é suposto eu prendê-los e esperar que alguém como tu para vir meter o nariz uns dias antes do nosso alvo atacar? Open Subtitles هل من المفترض أن أتصل بهم و أنتظر شخص مثلك لأتعثر فيه قبل أيام قليلة من الهجوم على أهدافنا ؟
    - O que é que é suposto fazermos? - Esperar, apenas. Open Subtitles ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل ـ فقط علينا الإنتظار
    é suposto vir ter com o meu 'dealer' aqui! Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل تاجر المخدرات هنا
    Então, significa que criaste um belo fato. E é suposto ficar impressionado? Open Subtitles إذن لقد صنعت لنفسك رداءً مبهرجًا أيفترض أن يثير إعجابي هذا؟
    - Derek. - Não é suposto ver-te antes do casamento. Open Subtitles ديريك ليس من المفروض أن أراك قبل حفل الزفاف
    Quer dizer, é suposto eu ter isso aqui pelo apartamento até à festa? Open Subtitles أمن المفترض أن تظل هذه الأغراض بالشقة حتى أحتاجها؟
    Como é que é suposto acreditarmos em pessoas que não respondem às nossas questões? Open Subtitles كيف يفترض بك أن تثق بأشخاص لا يجيبون أسئلتك ؟
    é suposto eu esperar o resto da minha vida por ti? Open Subtitles هل يجب أن أجلس هنا بانتظاركِ .طوال حياتي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد