Mas eu estou bem. Vai ser ótimo estar sozinha durante algum tempo. | Open Subtitles | ولكني في الواقع على مايرام سيكون رائعاً أن أكون بمفردي لفتره |
Seria ótimo se pensassem que já não estavam em regime probatório. | Open Subtitles | إنهم يحذرون لأنفسهم سيكون رائعاً إذا لم يعودوا في عقوبة |
ótimo. Porque esse medalhão é um sarilho. Como assim? | Open Subtitles | هذا جيّد لأن تلك القلادة قد تُسبب المشاكل |
a construir uma estrada e essa estrada pode ter servido um ótimo propósito. | TED | يمكنها أن تُشيد طريقاً، وذلك الطريق ربما يخدم بدور جيّد للغاية. |
Portanto isto é ótimo. Isto é o digital ao encontro do físico. | TED | إذن فهذا عظيم. هنا يلتقي ما هو رقمي بما هو مادي. |
Como dono secreto da loja, sei que temos um plano ótimo. | Open Subtitles | بكوني المالك السري لهذه المؤسسه أعرف أن لدينا تأمين ممتاز |
Eu acho que seria ótimo! As revistas esportivas deveriam saber. | Open Subtitles | أظنه سيكون رائعا على المجلة الرياضية أن تعرف بأمرك |
Há alguns excelentes como o KIPP, é um sistema ótimo. | TED | هناك أنظمة رائعة مثل مدارس كيبس، إنه نظام رائع. |
Seria ótimo se conseguisse que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono que, para começar, não usa combustíveis. | TED | لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً. |
Tornei-me capitão da equipa, o que foi ótimo. | TED | أصبحت كابتن الفريق، وكان هذا أمراً رائعاً. |
KH: Talvez eu seja ingénua, julgava que ia ser tudo ótimo, | TED | ك.ه: ربما أنا ساذجة، لكنّي اعتقدت أنّه سيكون رائعاً. |
Foi ótimo! Fez-me esquecer Smallville durante três meses. | Open Subtitles | كان رائعاً لقد جعلني أنسى كل شئ عن سمولفيل لثلاثة أشهر |
- Acho que encontrei qualquer coisa. - ótimo. ótimo. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني وجدت أثرًا ـ جيّد، جيّد |
ótimo, porque o nosso IPO está em perigo, a não ser que lidemos com isto. | Open Subtitles | جيّد لأن الشركة الجديدة في خطر مالم نتمكن من هذا |
Seria mais que bom, seria ótimo. | Open Subtitles | ،سيكون أكثر من جيّد فعلاً سيكون عظيم |
Pelo que sei, é um ótimo preço. | Open Subtitles | من ما سمعت، ذلك يبدو مثل سعر جيّد جدًا. |
Há, ótimo. Estou a ver pessoas a apontar para baixo. | TED | نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل. |
No Canadá temos um ótimo sistema de saúde, | TED | في كندا لدينا نظام ممتاز للعناية الصحية. |
Estou só a dizer, não seria ótimo se fôssemos família? | Open Subtitles | انا اقول فحسب الن يكون رائعا لو أصبحنا عائلة؟ |
Enquanto seres humanos, somos sociais, temos empatia, e isso é ótimo. | TED | فنحن كبشر . .اشخاص اجتماعيون .. ومتعاطفون وهذا امرٌ رائع |
NHH: ótimo, vemos que há um pequeno rasgão aqui no menisco de resto, parece estar tudo bem. | TED | نادين: رائع، نحنُ نرى تمزقًا صغيرًا على الغضروف المفصلي، وخلاف ذلك يبدو كل شيء على ما يرام. |
Rama é ótimo, é bom Rama, Rama Rama faz o que deve | Open Subtitles | راما العظيم ، راما جيد ، راما راما ما لا ينبغي |
- ótimo, muito obrigada. | Open Subtitles | في حوالي 20 دقيقة. العظمى. شكرا جزيلا لكم. |
Se houver aqui na sala alguém que desenhe frigoríficos, seria ótimo. | TED | لهؤلاء الاشخاص الذين يصممون الثلاجات سوف يكون ذاك امر جيد |
Não seria ótimo ter colegas e chefes selecionados e treinados pela justiça e pelo carácter, e não com base em exames com 60 anos? | TED | ألن يكون عظيمًا ليكون لديك زملاء ورؤساء تم اختيارهم وتدريبهم للعدالة والتميز وليس اعتمادًا على اختبارات قبول خريجي الإدارة بسن 60 عام؟ |
ótimo. | Open Subtitles | بديع |
É bom com o chicote, ótimo com as senhoras, um pouco como eu, não é? | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يستخدم السياط رائعٌ مع السيدات، مثلي تقريباً صحيح؟ |
Eu me sinto bem, eu me sinto ótimo, eu me sinto maravilhoso. | Open Subtitles | أشعر بأنني بأفضل حال. أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال. |