Para melhor perceber o que vemos hoje nessa rivalidade, é útil situar isso no âmbito maior da História. | TED | ومن منطلق ما نراه في هذه المنافسة، من المفيد تحديد موقع لها في أكبر خارطة تاريخ. |
-Jesus Cristo, Starling! - Posso ser-lhe útil, Sr. Krendler? | Open Subtitles | يا الهى - هل استطيع مساعدتك مستر كالندلر |
Sei que não faz por mal, mas um corpo tem de se sentir útil. | Open Subtitles | أعرفأنمقصدهحسن .. ولكن يجب أن يشعر الجسد أنه مُفيد |
Isto é mesmo, mesmo útil porque construir coisas é aterrador. | TED | هذا أمر مفيد جدا. لأن بناء الأشياء أمر مرعب. |
Esse é o preciso momento onde eu posso ser muito útil. | Open Subtitles | تلك بالضبط اللحظة التي يمكن أن أكون فيها مساعدة عظيمه. |
Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. | Open Subtitles | وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت. |
Isto torna-se muito útil, como estratégia, se quisermos convencer alguém de que um objeto ou um indivíduo ou um grupo social inteiro são nojentos e devem ser evitados. | TED | هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها. |
Olhe, gostava de lhe ser mais útil, e espero que a polícia encontre o seu marido. | Open Subtitles | كنت أود أن أساعدك أكثر من ذلك وأتمنى أن تجد الشرطة زوجك |
Seria útil se pudesses reunir as notas que possas ter tirado. | Open Subtitles | سيكون من المفيد أن تجمع أيّة ملاحظات قد تكون دوّنتها |
{\ An8} Eu disse que as artes marciais é útil | Open Subtitles | لقد قلت المفيد في الفنون القتالية للدفاع عن النفس |
Seria útil se pudéssemos ver a máquina de descodificação. | Open Subtitles | سيكون من المفيد إذا استطعنا رؤية جهاز التشفير. |
Sei que me empurraram da câmara para cá, mas não posso ser útil se não compartilhar as tuas ideias. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنني قد أجبرتِ عليكِ من قبل مكتب المأمور لكنني لا أستطيع مساعدتك إلا إذا شاركتني بما تفكرين |
O seu marido tem uma boa memória. Pode ser muito útil. | Open Subtitles | لديه ذاكرة جيدة , زوجكِ وهذا شيء مُفيد للغاية |
Não interessa quão poderosos possam ser os dados, são só uma ferramenta. Para manter isso presente, acho este aparelho aqui muito útil. | TED | فمهما كانت قوية، هي ليست سوى أداة، ولغرض إبقاء ذلك الأمر في الذاكرة فقد وجدت أن هذا الجهاز مفيد تماما. |
O que o sr. acha sem importância, pode ser útil. | Open Subtitles | أشياء قد لا تظنها مهمة قد تكون مساعدة لنا |
Lamento imenso não ter um panfleto útil para ti, neste momento, mas de certeza que se tivesse, diria algo como "aguenta", está bem? | Open Subtitles | إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل، |
É muito útil se um dias descobres que a tua mente está muito saturada. | Open Subtitles | مفيده جدا لأمثالي الذين تشغلهم العديد من الأشياء |
Bom dia, Miss Marsh. Posso ser-lhe útil? | Open Subtitles | ، صباح الخير آنسة مارش كيف يمكن أن أساعدك ؟ |
De facto, na minha experiência, a intervenção ligeira foi extremamente útil. | TED | فمن وجهة نظري .. ان نقص العداد البشري كان مساعداً جداً في ضبط الوضع |
- Você não está a tentar ajudar-me. - Bem, isto seria útil. | Open Subtitles | أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع |
Era útil se pudéssemos ligá-lo ao local do crime. | Open Subtitles | سوف يساعد إذا أمكننا أن نربطه بمسرح الجريمة. |
Sabes que seria mais útil lá na sala com eles? | Open Subtitles | انت تعلم انني ساكون ذو فائدة لو بقيت هنا؟ |
Uma das coisas que achei mais útil, durante a minha jornada, foi educar-me sobre a violência sexual. | TED | واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي. |
Apenas não me queres lá, porque achas que não serei útil. | Open Subtitles | لستَ ترغب بمرافقتي إيّاكم لأنك لا تحسبني سأكون ذات نفع. |
Não é um garfo concebido para apanhar três aperitivos em simultâneo, que, se me permitem, até seria útil lá fora no átrio. | TED | إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول. |