Ouça-me, ouça-me, senhor. - Deixe-me explicar-lhe. - Se faz favor. | Open Subtitles | إستمع إلي سيدي إستمع إلي دعني أوضح لك هذا |
- Deixe-me falar com os nobres. | Open Subtitles | دعني أسأل عن صدقة من هؤلاء الرجال النبلاء هنا |
- Deixe-me ajudá-lo. - Não, já a agarrei. | Open Subtitles | ـ دعني ، دعني أساعدك بهذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا أمسكتهم |
- Deixe-me dar-lhe um resumo... 9 horas de parto, sem epidural. | Open Subtitles | دعيني أطلعك على الأخبار تسع ساعات في المخاض دون تخدير |
- Essa é uma longa lista. - Deixe-me encurtá-la... | Open Subtitles | ـ إنها قائمة طويلة ـ دعيني أقوم بتقصيرها |
- Deixe-me dizer em chinês: Nenhuma rata, nenhum dinheiro. | Open Subtitles | :دعنى أقولها لك بالصينية لا عاهرات ,لا مال |
Trabalho aqui há 25 anos. - Deixe-me ajudá-la. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل هنا لمدة 25 عام دعينى أساعدك |
- Ataque e moléstia. - Deixe-me ajudar. Sargento Willoughby, é Gavilan. | Open Subtitles | دعني أُساعدُك العريف ويلوغذبي انا غافيلان |
- Uma coisa levou à outra... - Deixe-me adivinhar. Você perdeu sua carteira. | Open Subtitles | و الشيء الواحد يودي الى شيء اخر دعني اخمن,لقد فقدت محفظتك |
- Não têm o direito de revistar o meu carro. - Deixe-me contar-lhe como isto funciona. | Open Subtitles | ـ ليس لديك أي حق في تفتيش سيارتي ـ دعني أخبرك كيف تسير الأمور ، إتفقنا؟ |
- Deixe-me... Deixe-me pensar nisto. Na melhor maneira para proceder. | Open Subtitles | دعني أفكر بهذا و بأفضل طريقة للقيام بذلك |
- Duas no exterior das escadas de incêndio. - Deixe-me ver isso. | Open Subtitles | إثنان خارج أعمدةِ سلالم النارِ دعني اراها |
Pois, pois afaste-se de mim. - Está bem. - Deixe-me respirar um pouco. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ابتعد عنّي، دعني ألتقط أنفاسي لهنيهة. |
- Deixe-me falar com ela como amiga. - Não posso, é muito perigoso. | Open Subtitles | فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة |
- Deixe-me terminar. - Esqueça essa parte. | Open Subtitles | انتظر, دعني أنتهي لأن الجميع ينسون شيئاً بخصوص هذا الجزء |
- Deixe-me adivinhar, você canta em uma banda e ela é a melhor banda do mundo, | Open Subtitles | دعيني أخمن، أنتِ تغني في فرقة وهي أعظم فرقة في العالم |
- Deixe-me dar-lhe o meu cartão. - Por favor. | Open Subtitles | دعيني أعطيك بطاقتي وعليها رقمي - أرجوك - |
Perdão, deixe-me recomeçar. - Deixe-me ponderar. | Open Subtitles | عذرا،دعيني أبدأ من جديد دعيني فقط أجمع أفكاري |
- Dia de folga do cozinheiro, também. - Deixe-me chamar o professor. | Open Subtitles | يوم عطلة الطباخ أيضاً دعنى أستدعى الأستاذ |
É uma espécie de um passatempo meu, a verdade. - Deixe-me ajudá-lo. - Não, obrigado. | Open Subtitles | حقيقه هذه هوايتى دعنى افعل شيىء يرفه عنك |
- Ela encaixa aqui. - Deixe-me fazer isso. | Open Subtitles | هذى تدخل ال الثقب الصغير دعينى أفعل ذلك |
- Deixe-me sugerir-lhe outro cenário. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أدير سيناريو آخر من الألغام. سيدي المحترم؟ |
- Deixe-me pensar mais um bocadinho. | Open Subtitles | فقط اسمح لي بالبقاء وافكر لفترة من الزمن |
- Eu estava à espera na fila. Não é justo. - Deixe-me atendê-los, que já trato de si. | Open Subtitles | -أنا منتظرُ في الطابور دعْني أُساعدُهم،ثمّ أُساعدُك |