ويكيبيديا

    "- deixe-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعنى
        
    • دعينى
        
    • اسمحوا لي
        
    • اسمح لي
        
    • دعْني
        
    Ouça-me, ouça-me, senhor. - Deixe-me explicar-lhe. - Se faz favor. Open Subtitles إستمع إلي سيدي إستمع إلي دعني أوضح لك هذا
    - Deixe-me falar com os nobres. Open Subtitles دعني أسأل عن صدقة من هؤلاء الرجال النبلاء هنا
    - Deixe-me ajudá-lo. - Não, já a agarrei. Open Subtitles ـ دعني ، دعني أساعدك بهذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا أمسكتهم
    - Deixe-me dar-lhe um resumo... 9 horas de parto, sem epidural. Open Subtitles دعيني أطلعك على الأخبار تسع ساعات في المخاض دون تخدير
    - Essa é uma longa lista. - Deixe-me encurtá-la... Open Subtitles ـ إنها قائمة طويلة ـ دعيني أقوم بتقصيرها
    - Deixe-me dizer em chinês: Nenhuma rata, nenhum dinheiro. Open Subtitles :دعنى أقولها لك بالصينية لا عاهرات ,لا مال
    Trabalho aqui há 25 anos. - Deixe-me ajudá-la. Open Subtitles لقد كنت أعمل هنا لمدة 25 عام دعينى أساعدك
    - Ataque e moléstia. - Deixe-me ajudar. Sargento Willoughby, é Gavilan. Open Subtitles دعني أُساعدُك العريف ويلوغذبي انا غافيلان
    - Uma coisa levou à outra... - Deixe-me adivinhar. Você perdeu sua carteira. Open Subtitles و الشيء الواحد يودي الى شيء اخر دعني اخمن,لقد فقدت محفظتك
    - Não têm o direito de revistar o meu carro. - Deixe-me contar-lhe como isto funciona. Open Subtitles ـ ليس لديك أي حق في تفتيش سيارتي ـ دعني أخبرك كيف تسير الأمور ، إتفقنا؟
    - Deixe-me... Deixe-me pensar nisto. Na melhor maneira para proceder. Open Subtitles دعني أفكر بهذا و بأفضل طريقة للقيام بذلك
    - Duas no exterior das escadas de incêndio. - Deixe-me ver isso. Open Subtitles إثنان خارج أعمدةِ سلالم النارِ دعني اراها
    Pois, pois afaste-se de mim. - Está bem. - Deixe-me respirar um pouco. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ابتعد عنّي، دعني ألتقط أنفاسي لهنيهة.
    - Deixe-me falar com ela como amiga. - Não posso, é muito perigoso. Open Subtitles فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة
    - Deixe-me terminar. - Esqueça essa parte. Open Subtitles انتظر, دعني أنتهي لأن الجميع ينسون شيئاً بخصوص هذا الجزء
    - Deixe-me adivinhar, você canta em uma banda e ela é a melhor banda do mundo, Open Subtitles دعيني أخمن، أنتِ تغني في فرقة وهي أعظم فرقة في العالم
    - Deixe-me dar-lhe o meu cartão. - Por favor. Open Subtitles دعيني أعطيك بطاقتي وعليها رقمي - أرجوك -
    Perdão, deixe-me recomeçar. - Deixe-me ponderar. Open Subtitles عذرا،دعيني أبدأ من جديد دعيني فقط أجمع أفكاري
    - Dia de folga do cozinheiro, também. - Deixe-me chamar o professor. Open Subtitles يوم عطلة الطباخ أيضاً دعنى أستدعى الأستاذ
    É uma espécie de um passatempo meu, a verdade. - Deixe-me ajudá-lo. - Não, obrigado. Open Subtitles حقيقه هذه هوايتى دعنى افعل شيىء يرفه عنك
    - Ela encaixa aqui. - Deixe-me fazer isso. Open Subtitles هذى تدخل ال الثقب الصغير دعينى أفعل ذلك
    - Deixe-me sugerir-lhe outro cenário. Open Subtitles اسمحوا لي أن أدير سيناريو آخر من الألغام. سيدي المحترم؟
    - Deixe-me pensar mais um bocadinho. Open Subtitles فقط اسمح لي بالبقاء وافكر لفترة من الزمن
    - Eu estava à espera na fila. Não é justo. - Deixe-me atendê-los, que já trato de si. Open Subtitles -أنا منتظرُ في الطابور دعْني أُساعدُهم،ثمّ أُساعدُك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد