ويكيبيديا

    "- isso não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا لا
        
    • ذلك ليس
        
    • ذلك لا
        
    • هذا غير
        
    • هذا لن
        
    • هذا لم
        
    • ذلك لم
        
    • هذا ليس
        
    • ذلك لَيسَ
        
    • اليس ذلك
        
    • هذا ليسَ
        
    • هذه لم
        
    • ألا يكفي هذا
        
    - O Major Burns está molestado. - Isso não me surpreende. Open Subtitles ـ الرائد بيرنز غير راض بالمرة ـ هذا لا يفاجئني
    - Senhor, mataram mais uma bruxa. - Isso não devia ter acontecido. Open Subtitles سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث
    - Isso não me impede de tentar. - Porquê, já resultou? Open Subtitles هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟
    - Sou uma aberração. - Isso não é verdade. És muito bonita. Open Subtitles أنا قبيحة - ذلك ليس صحيح ، انتي جميلة جداً -
    - Isso não torna a coisa mais fácil, acho eu. - Exacto. Open Subtitles . ذلك لا يساعد , على الرغم من ذلك . صحيح
    - Pôs-lhe aquela arma na mão. - Isso não é verdade. Open Subtitles أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح
    Preciso de tempo para um novo disfarce. - Isso não vai resultar. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    - Isso não é necessário. Open Subtitles هيا يا فريدي أريد الذهاب للمنزل أخبر هذه الجميلة ان تبتعد حسناً هذا لم يكن ضرورياً
    - Isso não te faz destemido... mesmo que chegues a prová-lo. Open Subtitles هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة
    - Tinhas um problema e eu intervim. - Isso não ajuda. Open Subtitles كان لديك مشكلة وأنا قمت بتخطيها لا هذا لا يساعد
    - Isso não faz diferença. - Não acreditas em ninguém, pois não? Open Subtitles هذا لا يفرق فى شىْ_انت لا تصدق احدا اليس كذلك ؟
    - Lutamos para sobreviver. - Isso não basta, não para mim. Open Subtitles ــ أننا نقاتل من آجل البقاء ــ هذا لا يكفي, لا يكفيني
    - Isso não a torna tua. - Poisa a arma, Todd. Open Subtitles هذا لا يجعله كله لك- ضع المسدس جانبا يا تود-
    - Sim, mas a culpa não foi tua. - Isso não muda os factos. Open Subtitles أجل ، لكنها لم تكن غلطتك هذا لا يغير الحقائق
    - Isso não muda nada. Open Subtitles مع ذلك ، هذا لا يجعل الأمر صواباً لا ، لا يفعل
    - Isso não é verdade! Open Subtitles وانا لا استطيع ان اتحصل ليسا للتتكلم معي حول ذلك ذلك ليس صحيح
    Lamento, Vossa Graça. - Isso não é possível ainda. Open Subtitles .. آسف , يا صاحب الجلالة . ذلك ليس مُمكناً , ليس بعد
    - Isso para mim faz mais sentido. - Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles ذلك يمنحنى إحساس أكثر ذلك لا يمنح أي إحساس
    - Isso não faz sentido! - Sinto muito que aches assim. Open Subtitles هذا غير منطقيّ حسنٌ، أنا متأسِّفٌ بأنّكَ تشعر بهذا الشَّكل
    - Só não tive hipótese de responder. - Isso não vai funcionar. Open Subtitles لكن لم تأتيني الفرصة لأتصل عليك نعم هذا لن يفلح
    - Isso não foi culpa minha. Open Subtitles عدم الحصول على وظيفة في شركة والدك هذا لم يكن خطأي
    - Isso não o impediu de se atirar a mim. Open Subtitles ذلك لم يمنعه أن يكون راغباً بي
    - Talvez, seja a sua teia. - Isso não é elástico, alto. Open Subtitles ربما يقوم بنشر شباكه هذا ليس مرح ناعم وعلي ارتفاع عالي
    - Nem sequer me quiseram conhecer. - Isso não é verdade. Open Subtitles انهم حتى لايريدوا أن يعرفونى ذلك لَيسَ حقيقيَ
    - Isso não é em espaços confinados? Open Subtitles اليس ذلك يتعلق بالمساحات المغلقة ؟
    - Isso não interessa para aqui. Open Subtitles هذا ليسَ له علاقةً بالأمر
    Eu levo isto. - Isso não fazia parte do acordo, meu. Open Subtitles هذه لم تكن من اتفاقنا
    - Dê-lhe antibióticos. - Isso não cura a infecção? Open Subtitles أعطيتموه مضادات حيوية ألا يكفي هذا لطرد العدوى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد