ويكيبيديا

    "- não temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدينا
        
    • لا نملك
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • أليس لدينا
        
    • ليست لدينا
        
    • نحن لَسنا
        
    • نحن لَيْسَ لَنا
        
    • لم نحصل
        
    • ليس أمامنا
        
    • فليس لدينا
        
    • لانملك
        
    • ليسَ لدينا
        
    - Para comunicação de longo alcance. - Não temos disso. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    - Não temos tempo. - Não podemos prosseguir sem ela. Open Subtitles ليس لدينا هذا الوقت ولا نستطيع الذهاب من دونها
    - Mas vai demorar um pouco. - Não temos tempo. Open Subtitles ولكنى مازلت سأستغرق بعض الوقت نحن ليس لدينا وقت
    Vamos! - Pense nisso um minuto. - Não temos um minuto. Open Subtitles ـ أنتظر حتي نفكر لدقيقة ـ نحن لا نملك دقيقة
    - Avisa o comando. - Não temos ligação, meu Capitão. Open Subtitles اذهب و اخبر المجموعه ليس لدينا اتصال يا سيدي
    - Tenho aqui um homem doente. - Não temos mais camas. Open Subtitles لدي رجل مريض جدا لكن ليس لدينا أسرة خالية
    - Não temos tempo para isto. - Salta. Open Subtitles لا لا لا , ليس لدينا وقت يا رجل أقفز أنت يا رجل
    - Não temos tempo para posarmos de pais preocupados. Open Subtitles - نحن ليس لدينا الوقت للعب الآباء المعنية.
    - Não temos nada para conversar. Open Subtitles مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه
    - Não vamos abandona-la. - Não temos outra alternativa. Open Subtitles لن نتركها هكذا ليس لدينا خيار، هيا بنا
    - Não temos um dia, Doutor. - Como eu disse, temos um problema. Open Subtitles ليس لدينا يوم يا دكتور كما قلت ، لدينا مشكلة
    - Não temos tempo para falar disso. - Claro que temos. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لمناقشة ذلك بالتأكيد لدينا.
    - Não temos tempo para isto. Open Subtitles أخوك محق ليس لدينا وقت لهذا آخر مرة رأيناك
    - Não temos com que responder. - Não nos queremos acertar. Open Subtitles ليس لدينا ما نرميه به سيدي_ انه لن يقصد تدميرنا_
    - Não temos um sofá-cama. - Coloquem-no ali, rapazes. Open Subtitles ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال
    - Não podeis ir lá sozinho. É suicídio. - Não temos alternativa. Open Subtitles لن تصل للعربة بمفردك، إنه إنتحار - ليس لدينا خيارات -
    - Não temos um caso. - Só 5 minutos, está bem? Open Subtitles يجب ان تفهمي ليس لدينا شيئ ـ خمس دقائق فقط ، حسنا؟
    - Não temos tempo para este teatrinho. Open Subtitles نحن لا نملك الوقت لحركات بنت المدارس العيالية
    - Não temos salada de batata. Open Subtitles لا، لا يوجد لدينا سلطة البطاطةِ إبتعدوا عن الألعابِ حَسَناً؟
    - Não temos outra filha por aí? Open Subtitles أليس لدينا ابنة أخرى في هذه الأرجاء في مكان ما؟
    - Não temos nem idéia de onde aquilo veio Open Subtitles نحن ليست لدينا فكرة من أين جاء ذلك
    - Não temos a certeza, senhor. Open Subtitles نحن لَسنا متأكّدينَ بالضبط، سيد
    - Não temos nenhum concerto sem o Jay. Open Subtitles النظرة، نحن لَيْسَ لَنا معرضُ بدون زاغِ.
    - Não temos nada, Capitão. Open Subtitles لم نحصل على شيء كابتن المكان خالٍ
    - Não temos um ou dois dias. - Não sou especialista de computadores. Open Subtitles ليس أمامنا يوم أو اثنين انا لست عبقري كومبيوتر
    - Não temos muita comida e água. Open Subtitles فليس لدينا الكثير من الطعام والشراب
    - Estou em casa, Theo. - Não temos tempo para a convencer. Open Subtitles أَنا في البيتُ دّكتور ماروو من فضلك ما لانملك وقتُ
    - Não temos esse tempo. Open Subtitles وربما حتى اشهر ليوافقَ عليهِ ليسَ لدينا ذلكَ الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد