ويكيبيديا

    "- não vai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا لن
        
    • ألن
        
    • أنت لن
        
    • لن تذهب
        
    • لن
        
    • أنتِ لن
        
    • هي لن
        
    • أنت لَنْ
        
    • إنه لن
        
    - Quero que consulte um médico cá. - Não vai acontecer. Open Subtitles . أريد أن يراكى الطبيب . حسناً ، هذا لن يحدث
    Então traga-a aqui. - Não vai adiantar. Open Subtitles إذن أحضري مؤخرتها إلى هنا هذا لن يفيدنا بشيء
    Não o vão levar pelo rio connosco. - Não vai acontecer. Open Subtitles لن تأخذه عبر ذلك النهر معنا، هذا لن يحدث.
    - Aceito uma bebida. - Não vai se resfriar nessa coisa? Open Subtitles أحتاج إلى شراب ألن تصاب بالبرد فى هذا الرداء ؟
    Vou-lhe arranjar água. - Não vai mantê-lo no quintal, pois não? Open Subtitles سأجلب له بعض المياه أنت لن تبقيه بالفناء, اليس كذلك؟
    - Não vai a lado nenhum! - Oiça o que lhe digo, porra. - Olha para mim! Open Subtitles سوف آخذ السلالم أنت لن تذهب أي أي مكان أيها اللعين اسمع
    - Não vai funcionar. - Vai sim. Eles comen tudo. Open Subtitles لن تنجح الطريقة بلى، إنهما مستعدان لأكل أي شي
    - Deve despistar os federais. - Não vai ser problema. Open Subtitles عليك التخلص من العملاء الفيدراليين الذين يراقبونك هذا لن يشكل أي مشكلة
    - Não vai demorar muito. Vou precisar de um assistente razoavelmente inteligente, se tiver um. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً، سأحتاج إلى مساعد واحد ذكي نسبياً
    Arranjas maneira de ele me financiar. - Não vai dar bom resultado. Open Subtitles هذا لن ينفع نحن لا نتعامل مع جراما
    - Não vai interferir com o meu trabalho. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لن يؤثر على عملي
    - Não vai funcionar. - Talvez. Open Subtitles هذا لن ينجح انا لا أقول أنه سينجح
    - Não vai demorar muito, pois não? Open Subtitles هذا لن يستغرق طويلاً، أليس كذلك؟
    - Não vai acontecer de novo. Open Subtitles حسناً, هذا لن يحدث مرة أخرى جيّد
    - Já vai no 10! - Não vai ser fantástico? Open Subtitles .الرقم "10" موضوعٌ مسبقاً - ألن يصبحَ هذا رائعاً؟
    - Não vai entrar no meu laboratório? Open Subtitles مالذي تعنيه؟ ، ألن تأتي إلى معملي؟
    - Não vai bebê-lo? Open Subtitles ــ ألن تشربيه؟ ــ سأفعل بعد قليل
    - Não vai escrever acerca disto? Open Subtitles أنت لن تكتب عن هذا الآن، أليس كذلك، جيم؟
    - Não vai a lugar nenhum. Volte para a cama. Open Subtitles انت لن تذهب لأي مكان و الآن عود الى السرير
    - Não vai ser bonito... - Façam o que for necessário. Open Subtitles حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري
    - Não vai pegar onda esta noite. - Claro que vou, mostre-me como. Open Subtitles أنتِ لن تركبين الأمواج هذه الليلة - سوف أركب، علمني ذلك -
    - Não vai viver aqui, pois não? Open Subtitles هي لن تنتقل للعيش هنا، اليس كذلك؟
    - Não vai acreditar nisto. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا
    - Não vai não. Ninguém vai apanhar ninguém esta noite, pára de a assustar. Open Subtitles ـ لا، إنه لن يفعل ـ لن ينال أحد من أحد، توقفوا عن إخافة بعضكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد