- Vai à casa dela. - Não vou a voltar aí. | Open Subtitles | قم بزيارتها في منزلها - لن أذهب إلى هناك - |
- Cuidem uma da outra. - Não vou a um bar sem ela. | Open Subtitles | إعتنوا ببعضكم البعض لن أذهب إلى حانة بدونها |
- Não vou para a prisão. - Não somos pedófilos, meu. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى السجن نحن لسنا بمحبي اطفال لعناء |
- Não vou conseguir fazer este truque. - Força. | Open Subtitles | لن أستطيع عمل هذه الخدعة، أبداً هيا، هيا |
- Não vou até lá com este vestido. - Por favor, podemos ir? | Open Subtitles | لن أذهب إلى الحفل بهذا الزى لماذا لا نرحل وحسب |
Vamos embora daqui! - Não vou a lugar nenhum sem o Tomas. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا لن أذهب لأى مكان دون توماس |
- Não vou ficar aqui o dia todo! - A culpa é tua. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لهناك ثانية تبا ، و أنا لن أجلس بالحمام طوال اليوم |
Não vou. - Não vou aceitar um não. | Open Subtitles | أنا لن أذهب هو ، هو ، هو ، أنا لن أستمع إلى لا |
- Não vou. Me dê um abraço, senão vão pensar que estamos brigando. | Open Subtitles | بلى ستذهبين لا لن أذهب لنتعانق حتى لا يعتقدن أننا نتشاجر |
Entra no carro. - Não vou para a cadeia. | Open Subtitles | ـ اصعدي الى السيارة ـ أنا لن أذهب الى السجن |
- Não vou aqui ficar a ouvir essas malditas mentiras! | Open Subtitles | انا لن اقف هنا لأستمع الى أكاذيبك القذرة |
Ele conhece pessoas do consulado. - Eu sei que ele pode ajudar. - Não vou por sua familia em risco. | Open Subtitles | اعلم انه يستطيع المساعده انا لن أضع عائلتك فى مخاطر |
- Filho, sei que isto é difícil... - Não vou deixá-lo morrer. | Open Subtitles | بني أعلم بأن هذا صعب - انا لن أدعه يموت - |
Não entendeste a metáfora? - Não vou fazer, está certo? | Open Subtitles | أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا |
- Não vou tirar este casaco, e denegrir este uniforme. | Open Subtitles | أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي |
A sua tolerância à dor é inacreditável. Por que não me diz onde vive o índio? - Não vou magoá-lo. | Open Subtitles | ألمك يبدو واضحاً، لما لا تقل لي أين يقيم الهندي، لن أقوم بأذيته |
- Não vou conseguir manter os olhos na bola. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ قادر على أبقِ عينَي على الكرةِ. بالضبط خطتي. |
- Não vou parar por ele! | Open Subtitles | لنْ اتوقف لأجله |
- Não vou desistir sem nada. | Open Subtitles | أنا لن أرحل بلا شيء |
Vai ser um problema. - Não vou sem esta gente. | Open Subtitles | هذه مشكلة لن ارحل من دونهم |
- Nem pensar, José! - Não vou ficar aqui sentado. | Open Subtitles | محال , خوسية , لا ,لا انا لن اقوم فقط بالجلوس هنا |
- Não vou entrar no seu quarto. - Então quer que eu vá para o seu? | Open Subtitles | انا لن آتي الى غرفتك ـ هل تفضل الذهاب الى غرفتك؟ |
- Não vou tirar dinheiro a uma criança. | Open Subtitles | أنا لن أخذ مال هذا الطفل |
- Não vou aguentar mais isto. - Não mudes de assunto! | Open Subtitles | لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع |
- Vais voltar a lutar? - Não vou lá fazer pedicura. | Open Subtitles | ظننت انك لم تعد تريد هذه اللعبة انا لست ذاهبا الى هناك للقتل الرحيم |