ويكيبيديا

    "- ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو
        
    • او
        
    • أَو
        
    • أم هل
        
    • أم أن
        
    • أم أنك
        
    • وإما
        
    • إما أنهم
        
    • إمّا أن
        
    -...ou o mais tardar em Março. -Não posso esperar. Open Subtitles أو اول مارس على الاكثر لا أستطيع الانتظار
    - Ou pode ainda trabalhar lá. - Verificámos todo o pessoal. Open Subtitles أو أنه لازال يعمل هنا أعتقد أننا فحصنا طاقم الخدمة
    - Ou podias usar visco. - Não é Natal. Open Subtitles أو يمكنك استخدام الأهدال انه ليس عيد الميلاد
    Achas que me apresente ao anfitrião? - Ou é muito formal? Open Subtitles لذا، يَجِبُ أَنْ أُقدّمَ نفسي للمضيف، أو أنها مؤسسة أيضاً؟
    - Eles são um casal de mentirosos. - Ou talvez pior. Open Subtitles ـ يعني بأنهما يكذبان ـ او ربما اسوأ من ذلك
    - Ou, pelo menos, estou a tentar. - Talvez possa ajudar. Open Subtitles أو على الأقل ، أحاول أن ربما يمكني أن أساعد
    - Ou de qualquer demónio que... - Então, basicamente, de qualquer demónio. Open Subtitles .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ
    - Ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    E se amanhã vieres para casa esfaqueado? Ou com um tiro? - Ou se não vieres para casa, sequer? Open Subtitles ماذا إذا عدت إلى البيت مطعونا ، أو مصابا بطلق ناري ، ماذا لو لم تعد أصلا؟
    - Estava aqui para o matar. - Ou para o proteger. Open Subtitles ـ لقد كانت هناك لقتله ـ أو كانت هناك لحمايته
    - Depois cagava na carpete. - Ou agarrava-se-me à perna. Open Subtitles عندها كان يلوث البساط , أو يقفز على رجلك
    Sonhava com você sendo atropelada. - Ou envenenada. - Que fofo. Open Subtitles طالما حلمت بأن تصدمك سيارة أجرة أو أن تصابي بتسمم
    - Ou não gostam dele ou os rumores são verdade. Open Subtitles إما أنهم لا يحبون الرجل أو أن الإشاعات صحيحة
    - Devia ter trazido o GPS. - Ou um periscópio. Open Subtitles كان علي إحضار جهاز تحديد المواقع أو منظاراً للأفق
    - Não sabemos quando vai aparecer. - Ou se aparece. Open Subtitles لا نعلم متى ستتظهر تلك الفتاه أو إذا كانت
    - Vê o livro do curso, cabra. - Ou lê um jornal. Open Subtitles ـ إبحثي في الكتاب السنوي، أيتُها اللّعينة ـ أو إقرئي جريدة
    Por exemplo, a para a mesa redonda, ela só vai mexer-se se a pressão é feita aqui - Ou aqui. Open Subtitles على سبيل المثال، بالنسبة للطاولة المستديرة.. سوف تتحرك، فقط إذا ما تركز الضغط على هذا الموضع أو هذا.
    - Ou podemos começar de novo e ver onde isso nos leva. Open Subtitles أو يمكن أن نبدأ بدايةً جديدةً ونرى إلى أين تقودنا الأمور.
    - Ou vocês arranjam bem a história, ou ficarei tão confuso que não saberei o que fazer. Open Subtitles لابد منكم الأثنين أن تتحققوا من كل شيء او سأكون مشوش لعدم أمكانيتي بعمل شيء
    - Ou o quê? - Posso fazê-lo muito mais depressa. Open Subtitles او ماذا جماعة يمكنني ان اجهز هذه بوقت ابكر
    - Ou aplicam bem o regulamento... ou denuncio-os à Imprensa. Open Subtitles تَدْعو هذا معرضِ اللعبةِ، أَو أنا سَأَذْهبُ إلى الصُحُفِ.
    - Mas o que penso é baseado em factos. - Ou será que me engano? Open Subtitles لكن أعطي رأيي بعد حصول الأمر أم هل أنا مخطئة؟
    - Ou a partida estava a melhorar? - Ele foi-se embora. Open Subtitles أم أن نكتة مجرد الحصول على أفضل؟
    - Está a tentar empatar-nos? - Ou está apenas senil? Open Subtitles أتحاول عرقلتنا أم أنك عجوز خرف؟
    - Ou enroscávamo-nos ou morríamos! - Cala-te, Frank! Open Subtitles كان إما أن نتجمع وإما أن نموت - اصمت فرانك -
    - Ou vou ou esvai-se em sangue. Open Subtitles إمّا أن أرحل أو تنزفي حتّى الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد