ويكيبيديا

    "- quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تريد
        
    • هل تريدين
        
    • أتريدين
        
    • أتريد أن
        
    • هل تريدني
        
    • أتريدني
        
    • هل ترغب
        
    • هل تود
        
    • أتود
        
    • هل ترغبين
        
    • هل تودين
        
    • أتريد بعض
        
    • أترغب
        
    • تُريدُ
        
    • أنت تريد
        
    - Quer mãe de volta? - Posso tê-la de volta? Open Subtitles هل تريد استرجاع أمي , هل استطيع ارجاعها ؟
    Por favor, Simmy, não gosto de ser interrompido a meio de um insulto. - Quer um charuto? Open Subtitles ارجوك, لا تقاطعنى اثناء اتهاماتى, هل تريد سيجارا ؟
    - Quer um rebuçado de mentol? Open Subtitles هل تريدين المزيد من الكاراميل بالنعناع ؟
    - Quer vir comigo? - Sim. Seria muito bom. Open Subtitles أتريدين مصاحبتي - اجل سيكون ذلك رائعاً -
    - Vou levar meia hora para verificar. - Quer que encha o depósito? Open Subtitles سيأخذ حوالي نصف ساعة لتفقده، أتريد أن أزودها أيضاً؟
    - Quer que diga a lista toda? Open Subtitles هل تريدني ان اسرد عليك القائمة باكملها ؟
    - Quer boleia para algum lado? Open Subtitles أتريدني أن أوصلك لمكان ما يا حضرة الإتّحادي؟
    Já chega. - Quer responder? Open Subtitles ــ حسناً، سمعت ما يكفى ــ هل ترغب فى إملاء رد؟
    - Quer morrer em pé ou sentado? Open Subtitles حسنا ضع قفازك هل تريد أن تموت واقفا أم جالسا ؟
    - Aquele chui levou-me os cigarros. - Quer os cigarros de volta? Open Subtitles ذلك الفيدرالى أخذ سجائرى هل تريد إستعادة سجائرك ؟
    - Preciso de uma arma. - Quer uma arma? Open Subtitles ـ أنا احتاج لمسدس ، أريد مسدسا ـ هل تريد مسدسأ
    - O meu neto. - Quer ficar com estas? Open Subtitles ـ حفيدي ـ هل تريد الإحتفاظ بهذه ؟
    - Disse que não a trataria mal. - Quer ver o que é tratar alguém mal? Open Subtitles ـ لقد قلنا لا علاج بالصدمة ـ علاج بالصدمة, هل تريد علاج بالصدمة, إليك علاج بالصدمة
    - Quer mudar este por esse? Open Subtitles هل تريد مبادلة هذه السيارة بتلك السيارة؟
    - Quer uma boleia? Eu vou para lá. Open Subtitles نعم, هل تريدين أن أوصلكي لأني ذاهب الى هناك الأن.
    - Só está sendo um tipo de semana muito doida. - Quer conversar sobre isso? Open Subtitles ـ لقد كان أسبوع مجنون ـ هل تريدين التحدث عنه؟
    - Boa noite, Ed. - Quer comer um pouco? Open Subtitles ـ تصبح علي خير يا إد ـ هل تريدين بعض الحلوي؟
    - Quer dizer-me o que raio se passa? Open Subtitles أتريدين إخباري بما يجري هنا حضرةَ العميلة؟
    - Quer saber um segredo sobre anjos? Open Subtitles أتريد أن تعرف سراً عن الملائكة؟ بالتأكيد
    - Quer que ande em linha recta? Open Subtitles هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم أو شيء من هذا القبيل ؟
    - Quer que ataque, senhor? - Agradeço a oferta. Open Subtitles أتريدني أن أقوم بأي هجوم، يا سيدي ؟
    - Quer esperar até que saiam, chefe? Open Subtitles هل ترغب في الإنتظار لحين رحيلم ، يازعيم ؟
    - Bem, não sei. - Quer tocar harpa? Open Subtitles ـ حسنا؛ أنا لا أعرف ـ هل تود أن تلعب على القيثارة؟
    - Eu sei. - Quer saber qual é o melhor isco? Open Subtitles أعلم هذا، أتود معرفة ما هو الطعم الأمثل بالنسبة له؟
    - Quer fazer isto noutra altura? Open Subtitles هل ترغبين في فعل هذا في وقت آخر ؟
    A aula de pilotagem começou há 20 minutos, Seelix. - Quer ser piloto ou não? Open Subtitles لقد بدأ إختبار الطيران منذ عشرون دقيقة هل تودين أن تصبحى طيارة أم لا ؟
    - Quer algum dinheiro? Open Subtitles أتريد بعض المال؟
    - Quer apostar que vai? Open Subtitles أترغب في المراهنة بحياتك على ذلك ؟
    - Quer guiar o jipe? Eu faço-o. Open Subtitles تُريدُ قيَاْدَة السيارة الجيبِ؟
    - Quer saber a verdade, Horatio? Open Subtitles صحيح؟ أنت تريد معرفة الحقيقة يا هوريشيو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد