- Sabes o que a Carmelita um dia fez? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي فعلته كارمليتا أحد المرات ؟ |
Sabes disso. - Sabes o que mais quero no mundo? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟ |
Claro que estou ciente. Testemunhei ao comité. - Sabes disso. | Open Subtitles | بالطبع أعرف لقد شهدت باللجنه و أنت تعرف ذلك |
Desculpa, mas... - Sabes com o que se parece? | Open Subtitles | أنا آسفة لكن هل تعرفين أنت مثل ماذا؟ |
- Sabes que vai haver sarilhos. - Então, é melhor tê-los aqui. | Open Subtitles | أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا |
- Sabes o que lá fazem a tipos como eu? | Open Subtitles | أتعرف ما يفعلونهُ لأشخاص مثلي في مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
- Sabes, não estou a gostar disto. | Open Subtitles | هل تعلم ,لقد بدأت اشعر بعدم الارتياح لهذا |
- Oh, porra. Que pena. - Sabes o que vou fazer? | Open Subtitles | اللعنة, هذا شيء مؤسف هل تعلم ماذا سأفعل؟ |
- Sabes, a camisola que estás a usar pertence a um miúdo chamado Dylan Krane. | Open Subtitles | هل تعلم أن هذا الجاكيت الذي ترتديه يعود الى شاب يدعى ديلان كراين |
- Sabes onde é a minha casa? | Open Subtitles | حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟ |
- Sabes como é o Robinson. - Quem me dera não saber. | Open Subtitles | أنت تعرف روبنسون واتمنى من الله أني لم افعل |
Precisamos de um homem. - Sabes a localização exacta, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف مكان الموقع بالتحديد ، أليس كذلك؟ |
- e ela disse que foi muito bom. - Sabes que mais? Foi mesmo. | Open Subtitles | وقد قالت بأنّه كان عظيماً هل تعرفين ماذا كان؟ |
- Sabes que dia é hoje, P. Sawyer? | Open Subtitles | هل تعرفين ماهو اليوم, ياسوير؟ أمم, يوم الكتاب السنوي. |
- Sabes que a Lua ainda lá está, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم بأن القمر ما زال متواجداً، صحيح؟ |
- Sabes que se o dinheiro fosse meu, preferia tu o roubasses do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أنت تعلم يا بوتش , لو كان هذا مالى ...فلن أفضل أن يسرقه أحد سواك |
Prefiro boxe chinês. - Sabes boxe chinês? - Sei. | Open Subtitles | إن لعبتي المفضلة هي الكونغ فو أتعرف الكونغ فو؟ |
- O The Times gostou do primeiro prato. - Sabes o que quero? | Open Subtitles | ـ الطبق الأوّل أعجبهن ـ أتعرفين ما سيكون أفضل؟ |
- Estás a dificultar as coisas. - Sabes do que falo, pá. | Open Subtitles | ـ أنت تصعب الموضوع على ـ انت تعرف مالذى أتحدّث عنه |
- Sabes que mais? Se fosse a ti, não comeria aqui. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أكُن لأموت هنا لو كُنت مكانك |
- Sabes que não quero que faças isso. | Open Subtitles | ؟ ميجي , أنت تعلمين أنني لا أريدك أن تفعلي هذا |
- Sabes porque estás aqui hoje? Se soubesse onde estão as células, não acham que já vos teria dito? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟ |
- Sabes por que estamos a correr? - Sabes, a minha namorada? | Open Subtitles | هل من الممكن معرفة لماذا تحن فى عجلة أنت تعرفين صديقتى |
- Sabes mesmo arruinar um momento. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف تفسدين اللحظة فكر في الأمر فحسب |
- Sabes o que acontece nestes lugares? | Open Subtitles | ــ هل تعرف ماذا يحدث في هذه الأماكن؟ ــ نعم، أعرف ما يحدث |
- Temos de contar a alguém. - Sabes o que vai acontecer depois? | Open Subtitles | ـ لابد من إخبار أي شخص ـ هل تعرفي ماذا سيحدث لنا إن فعلنا ذلك؟ |
- Sabes que não é assim tão importante. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أن هذا ليس بالأمر الجلل، أليس كذلك؟ |