- Viste a "Luta de Titãs"? | Open Subtitles | هل رأيت من أي وقت مضى أن صراع جبابرة فيلم |
- Viste alguma vez a parte de trás de um bilhete de $20, homem? | Open Subtitles | هل رأيت ظهر ورقة 20 دولار؟ لا أعلم يا رجل |
- Viste alguém no quarto? | Open Subtitles | كلا .. يا عزيزتي هل رأيت أي شخص في الغرفة؟ |
Pelos registos és a última a vê-lo. - Viste alguma coisa? | Open Subtitles | السجلات تشير إلى أنكِ آخر من جاء إلى زيارته, هل رأيتي شيئاً؟ |
- É um espectáculo de aberrações. - Viste um ultra-som. | Open Subtitles | إنه برنامج رعب - أرأيت صورة ما فوق الصوتية؟ |
- Viste a minha chávena de café? | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزتي هل رأيت قدح القهوة الخاص بي؟ ابحثي في السيارة |
- Viste a última Playmate ? | Open Subtitles | هل رأيت العدد الجديد من بلايميت؟ فتاة أكتوبر؟ |
- Viste mesmo a verdadeira? | Open Subtitles | هل رأيت حقاً البرج الحقيقى بباريس ؟ نعم رأيته |
- O que se passa? - Viste a rapariga com quem eu estava? | Open Subtitles | ما الأمر ديفيد هل رأيت الفتاة التي كانت معي |
- Viste algumas daquelas coisas bonitas? | Open Subtitles | هل رأيت أي من تلك الأشياء الجميلة، يا عزيزي؟ |
- Viste algo de invulgar, ultimamente? | Open Subtitles | هل رأيت شيئاً غير عادي في الآونة الأخيرة؟ |
- Viste a cara de alguém? | Open Subtitles | هل رأيت قط الوجه الحقيقي لأي من أولئك الرجال؟ |
- Viste aquela entrada, tenente? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك القطع أيُّها المُلازم؟ بالتأكيد لقد رأيته. |
- Viste os parques? Não há piso de borracha. | Open Subtitles | هل رأيت ساحات اللعب إنها خالية من نشارة المطاط |
Deve ser onde o relógio do meu avô caiu. - Viste onde a pedra caiu? | Open Subtitles | حيثما ينبغي أن تكون سقطت فيه ساعة جدي هل رأيت اين سقطت الصخرة؟ |
- Viste mais alguém? | Open Subtitles | هل رأيتي احدا آخر رجل كبير جدا |
- Espera! Sock, pára! - Viste o que fiz? | Open Subtitles | إنتظر،(صوك)،توقف - أرأيت ماذا فعلت هناك،أرأيت ماذا فعلت؟ |
- Viste alguém? | Open Subtitles | كيف لا يكون هناك مسافرين؟ هل رايت اى شخص هنا؟ |
- Viste, Kensi? | Open Subtitles | أترين ؟ قبضت عليك |
- Viste aquilo? | Open Subtitles | أرأيتِ هذا الشئ؟ |
Não ligues. Também somos muito bons. - Viste os Corpos dos Alpes? | Open Subtitles | مسيرتنا كانت جيدة أيضا هل شاهدت مشاة جبال الألب ؟ |
- Viste o peito e as coxas dele? | Open Subtitles | هل رأيتَ صدره وفخذيه؟ |
- Olá! - Viste quem ali estava? | Open Subtitles | مرحباً هل رأيته ؟ |
- Viste o jogo de futebol ontem? | Open Subtitles | ـ هل رأيتم مبارة كرة القدم البارحة؟ |
- Viste o que aconteceu? | Open Subtitles | - هَلْ رَأيتَ الذي فقط حَدثتَ؟ |
- Não ouvi aplausos deste lado. - Viste o último cesto? | Open Subtitles | لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟ |
- Viste como sao poderosos. - Uma razao fraca para abandonar as crenças. | Open Subtitles | لقد رأيتي مدى قوتهم سبب سيئ ليترك أحداً عتقاداته |
- Viste a garota. - Eu não vi coisíssima nenhuma! | Open Subtitles | ـ أنت رأيت تلك الطفلة الصغيرة ـ أنا لم أر شيئا |
- Viste os arquivos todos numa noite? | Open Subtitles | هل بحثت في جميع تلك الملفات في ليلة واحدة؟ |