Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson | Open Subtitles | إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن |
Está iminente um ataque aéreo e preciso que fujas. | Open Subtitles | ثمة هجوم جوي بالطريق، أريد منكِ الجري بسرعة. |
É um ataque aéreo. As luzes estão apagadas. Venham! | Open Subtitles | انها غارة جوية الأضواء الكاشفة توقفت , تعال |
O primeiro esquadrão entrará no espaço aéreo hostil em 45 segundos. | Open Subtitles | سيدى الفرقه الاولى اخترقت المجال الجوى للعدو فى 45 ثانيه |
Mas não houve qualquer grande ofensiva para quebrar o cerco, nem sequer apoio aéreo. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك عمل هجومى مخصص لكسر الحصار المفروض كذلك لم يكن هناك دعم جوى |
Que me informou que o satélite detectou o jacto do Tapia em espaço aéreo cubano há 20 minutos. | Open Subtitles | أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت |
O evento aéreo anual, mas nada tão grande como isto. | Open Subtitles | عرض الطيران السنوي، ولكن لم يكن شيئاً بهذا الحجم |
Senhor, estamos a sofrer um ataque aéreo por forças não identificadas. | Open Subtitles | سيدي نحن في وسط هجوم جوي من قوة غير معروفة |
Eu acho que, dentro de poucos anos, as pessoas sentir-se-ão confortáveis em viajar sozinhas num táxi aéreo elétrico, auto pilotado, que descola e pousa verticalmente | TED | وأعتقد أنه في غضون بضع سنوات، سيكون الناس مرتاحين جداً بالترحل في تاكسي جوي كهربائي وذاتي القيادة مثل فيتول. |
Três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
É um ataque aéreo. As luzes estão apagadas. Venham! | Open Subtitles | انها غارة جوية الأضواء الكاشفة توقفت , تعال |
Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. | TED | أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي. |
Porque está a haver um raid aéreo e eu não quero ter de escrever à tua mãe no zoo de Londres a dizer-lhe que o seu único filho humano morreu. | Open Subtitles | ولماذا, سيدي؟ لأن هناك غارة جوية ولا اريد أن أكتب لأمك في حديقة حيوانات لندن |
Tenho um relatório de um reconhecimento aéreo daquela aldeia. | Open Subtitles | ثم الآن عندى تقرير من الأستطلاع الجوى على هذه القرية |
Mas agora, o controle aéreo britânico diminuía e desapareceu. | Open Subtitles | أما الأن فقد ضعف الغطاء الجوى البريطانى تـدريـجـيـاً و فـى الـنـهـايه أخـتـفـى تـمـامـاً |
Por volta das 15hs. Reconhecimento aéreo não mostra movimento, parece seguro. | Open Subtitles | استطلاع جوى التقارير لا حركة , انتظار الامان. |
Em 1493, a aviação Aliada invadiu o espaço aéreo da Alemanha nazi, deitando dezenas de milhares de panfletos sobre o povo lá em baixo. | TED | في عام 1943 انقضّت طائرة التحالف على ألمانيا النازية ممطرة عشرات الآلاف من المنشورات على الناس تحتها. |
Mesmo desconsiderando a violação do espaço aéreo, civis foram mortos... | Open Subtitles | حتى دون ذكر إنتهاكك لحظر الطيران لقد قتل مدنيين |
Está bem. Vou terminá-la. Dá-me suporte aéreo, e tira os homens de lá. | Open Subtitles | حستاً ، حسناً أمن لي غطاءً جوياً وسأخرج رجالي من هناك |
Quando havia uma entrega especial, inventavam um ataque aéreo, para nos obrigar a sair, como por exemplo ontem. | Open Subtitles | وعند وجود رساله مستعجله يلجئون الى كدبة الغاره الجويه ليخرجونا بره الثكنه كاليله السابقه, على سبيل المثال |
Parabéns pela tua promoção. Agora arranja-me apoio aéreo! | Open Subtitles | تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي |
O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
Mas com apoio aéreo e marítimo maciço, os invasores de Salerno conseguiram aguentar-se. | Open Subtitles | لكن بوصول دعم هائل من الجو والبحر أصبح بأمكان قوات الحلفاء الأحتفاظ بمواقعهم |
Fui enterrado vivo durante um ataque aéreo na Inglaterra. | Open Subtitles | لقد دفنت حيا اثناء غاره جويه فى انجلترا |
O Comando diz que o apoio aéreo está à espera de uma avaliação do nosso estado. | Open Subtitles | أيها العرّيف ، القيادة تقول أن الدعم الجويّ ينتظر حتّى يعرفوا حالتنا |
Há mais uma coisa. Acho que ela tem conhecimento do antivírus aéreo. | Open Subtitles | هنالك شيئاً آخر, أعتقد أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً |
Estão a ver o tráfego aéreo sobre os EUA num período de 24 horas. | TED | ما ترونه هو حركة مرور الطائرات فوق أمريكا الشمالية خلال مدة 24 ساعة. |