Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب |
Agora seria a altura certa para teres uma ideia brilhante. | Open Subtitles | سيكون الآن هو الوقت المناسب لتتوصل إلى شيء عبقري |
Parecia o mais correcto. Como tu disseste, não era a altura certa. | Open Subtitles | بدى خروجي هو التصرّف الصائب، فكما قلتِ، لم يكُن التوقيت الأنسب. |
Senti que era a altura de partir para outra. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّ الوقت قد حان لاتخاذ خطوة جديدة |
Além disso, Vitrúvio considerava que a amplitude dos braços e a altura do corpo têm uma correspondência quase perfeita, assim colocando também o corpo, perfeitamente, dentro de um quadrado. | TED | بالإضافة إلى ذلك، ميّز فيتروفيوس أن امتداد الذراع و الطول يمتلكان توافقاً شبه كامل في جسم الإنسان، وبالتالي يمكن وضع الجسم بشكل متكامل داخل المربع كذلك. |
Calculando a altura do sol e o alcance do outro ataque... Ele não poderá avançar mais do que isto. | Open Subtitles | يحسب مستند على إرتفاع الشمس الأخير و مسافة هجومه، ليس هناك خدعة بهذه المسافة. |
Chegou a altura em que é preciso arrojo para avançar. | TED | نحن الآن في وقت مطلوب فيه الجرأة للمضي قدما. |
Escolheste a altura ideal, depois do falhanço da eliminação do teu filho. | Open Subtitles | هذا توقيت مميز تماما بعد أن فشلت تلك الحركة ضد ابنك |
Esta não é a altura para cortar na qualidade. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه الوقت المناسب للتقليل من الجودة |
Madames et messieurs, chegou a altura de Poirot revelar a verdade. | Open Subtitles | سيداتي .. وسادتي حان الوقت المناسب ليكشف لكم بوارو الحقيقة |
Só tens de saber quando é a altura de desistir. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تعرف متى الوقت المناسب للإنسحاب |
Prometi-te que podias ligar à tua família. Chegou a altura, meu. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
- a altura certa era há 15 meses. - Bom... | Open Subtitles | لقد كان الوقت المناسب لإخباري منذ 15 عشر شهرًا. |
Sim, claro que era. Mas a altura foi horrível. | Open Subtitles | أجل، بالطبع كان كذلك لكن التوقيت كان سيء |
a altura propicia encaixa, tem ligação às duas vitimas. | Open Subtitles | ما هذه بمصادفة. التوقيت مناسب، له علاقة بالضحيّتين. |
Agora, seria a altura de fornecer ao FBI essa informação. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لتخبر المباحث الفدرالية بهذه المعولمات. |
Percebi que era a altura de que a minha cidade tivesse um estrondo coletivo no espírito. | TED | وهكذا علمت أن الوقت قد حان لمدينتي لتكون لها روح جماعية. |
Claro que não o fazemos para prever a altura, ou para obter uma bela imagem a partir do nosso sangue. | TED | بالتأكيد نحن لا نقوم به لتوقع الطول أو استخراج صور جميلة من عينات دمك. |
Calcula a altura do veículo e a distância ao solo para detectar veículos sobrecarregados. | Open Subtitles | أجل لقد حسبت إرتفاع المركبة والسماحية الأرضية للكشف عن المركبات مفرطة الحمولة |
Chegou a altura do reator a tório e nós estávamos entusiasmados. | TED | حان وقت الحديث عن مفاعل الثوريوم، وكان العديد منا متحمسًا. |
a altura destes incidentes de fogo amigo não podiam ser piores. | Open Subtitles | توقيت حوادث النيران الصديقة هذه لا يمكن أن يكون أسوأ. |
Se algum de vocês quiser disparar, agora é a altura certa. | Open Subtitles | لو كان يريد رفاقك أن يطلقوا النار الأن هو الوقت |
Agora é a altura para avançar em relação ao miúdo. | Open Subtitles | الآن قد حان الوقت كي نقوم بخطوة ضد الفتى |
Quis dizer-te. Quis mesmo... Mas nunca me parecia a altura mais certa. | Open Subtitles | أردت إخبارك حقًا، ولكن لم يكن هنالك ابدًا وقتًا جيدًا |
Também já introduzi a idade, o sexo e a altura. | TED | .و قمت أيضاً بإدخال عمرها,و جنسها,و طولها |
Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. | TED | عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين. |
Tem dentro duas pessoas em cima de andas, que lhe dão a altura, e alguém à frente que usa uma espécie de volante para mover a cabeça. | TED | هناك شخصين في الداخل وهذا ما يعطي المجسم الارتفاع وشخص في المقدمة امام المجسم والذي يحرك العجلة .. والرأس |
Austin, isto deve ser exactamente a altura do portão do banco. | Open Subtitles | أوستن. إنه يجب أن يكون مثل أرتفاع بوابة البنك تماما |
e Musu. Penso que é a altura de a tecnologia nos ajudar a formar pessoas, mais rapidamente, e melhor do que nunca. | TED | وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل. |