ويكيبيديا

    "a capa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغلاف
        
    • غلاف
        
    • الغطاء
        
    • العباءة
        
    • بالفعل غطاء
        
    Desculpe-me. Você foi a capa da revista Inside Karate deste mês. Open Subtitles عفوا آسف لقد كنت نجم الغلاف في الكاراتيه هذا الشهر
    Lembro-me de ler a capa, sabes, quando a tinha. Open Subtitles اتذكر انني قرأت الغلاف عندما كان به غلاف
    O que é espantoso neste projeto é ter sido o primeiro fundado pela National Geographic, e ter ilustrado a capa da revista em 1912. TED المدهش حول هذا المشروع هو أنه كان أول مشروع مموَّل من قبل ناشيونال جيوغرافيك، ولقد زيَّن الغلاف الأمامي لمجلتها في عام 1912.
    Mas, por baixo do forro, aparece uma coisa... — esta é a capa por baixo do forro — Há um anúncio que oferece uma experiência de 30 dias, sem riscos, com uma baleia azul. TED ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق.
    Pendure a capa por um dia antes que se mate. Open Subtitles تخلى عن العباءة ليوم واحد قبل أن تقتل نفسك
    Nada mau, a não ser que quando olhamos para a capa, o que é que falta? TED هذا ليس سيئا, لكن إذا نظرنا إلى الغلاف, ما الشيء المفقود؟
    Então, o que temos aqui mesmo, é a capa de cada uma das edições da Sports Illustrated alguma vez produzidas. TED ما لدينا هنا، هو الغلاف الخارجي لكل مجلات الرياضة التي أنتجت على الإطلاق.
    Não vão editar o disco porque acham que a capa é sexista. Open Subtitles لن يصدروا الألبوم, لأنهم قرروا أن الغلاف عنصري.
    Não sei porquê, quando a capa está toda novinha e sem ser amachucada, parece que vai haver programas bons. Open Subtitles عندما يكون الغلاف جديد ولطيف، تشعر بأن ثمة برامج تلفزيونية جيدة
    Nunca olhei a capa, só a dedicatória. Open Subtitles لم انظر الى الغلاف لقد نظرت في الذي كتب لي
    A nossa moça deve ser discreta e recatada. a capa é uma noiva. Open Subtitles فتاتنا يجب أن تكون هادئة ورزينة عموماً الغلاف لعروس
    Estudei o livro de Nefertum palavra a palavra, capa a capa. Open Subtitles لقد درست كتب النفتروم كلمة كلمة و من الغلاف إلى الغلاف
    "Lubricator", assinado pelos cinco membros da banda com a capa original. Open Subtitles انه النسخ الخمس الاصلية مع الغلاف الاصلي للفرقة
    Mas, com a capa errada, sou um alvo fabuloso. As pessoas são más. Open Subtitles ولكن إن كان الغلاف غير مناسب لأصبحت هدفاً رائعاً، فالناس خبثاء
    Está mais para a capa de um romance de ficção de segunda. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    Esta é a capa de 15 de novembro de 2010. TED و هذا هو غلاف عددهم الصادر في 15 نوفمبر 2010
    E por isso, quis que a capa deste livro fosse uma deturpação de si própria e que de alguma forma mostrasse a reação do leitor a isso. TED ولقد أردت غلاف كتابه هذا لكي يساء تصويره أيضًا ثم أبين كيف يتعامل القاريء معه.
    a capa e uma ou duas páginas. Open Subtitles لا، فقط صفحة الغطاء آخران واحد وإثنان هنا أو هناك..
    Está tudo aqui, à espera que levantemos a capa. Open Subtitles كل نجم بمثابة كتاب، لديه قصة ليرويها كل ذلك موجود هنا، ينتظرنا لنكتشفه ونرفع الغطاء عنه
    a capa tem de se recolher e libertar-te para usares um método de luta que integre a própria capa. Open Subtitles لابد وأن تسحب العباءة، فكر بشأن قتال يتضمن شكل من أشكال قتال العباءة..
    Serve-me de consolo o facto de se já estiverem a publicar a capa, então o seu livro e a nossa parceriazinha estão praticamente no fim. Open Subtitles أشعر بالراحة بحقيقة أنّهم إذا كانوا قد نشروا بالفعل غطاء الكتاب، فإنّ كتابك، وشراكتنا الصغيرة، سوف تنتهي تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد