ويكيبيديا

    "a coisa mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر شيء
        
    • أكثر شئ
        
    • الشيء الأكثر
        
    • أكثر أمر
        
    • أكثر الأشياء
        
    • أفضل شيء
        
    • أكثر الأمور
        
    • أروع شيء
        
    • الأمر الأكثر
        
    • أكثر شىء
        
    • أقوى شيء
        
    • الشئ الأكثر
        
    • الشيء الوحيد الأكثر
        
    • الشيئ الأكثر
        
    • الأكثر الشيء
        
    Tu és, sem dúvida, a coisa mais patética que já vi! Open Subtitles أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي.
    Na verdade, isto é a coisa mais arrepiante que fiz até hoje. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي
    É a coisa mais doentia e querida que já experienciei. Open Subtitles هذا أكثر شيء لطيف قابلتة من قبل مثيرا للقرف
    isso foi o mais querido, mais corajoso... e a coisa mais bonita que alguém fez por mim. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ جميل و أكثر شئ شجاع0000 وتضحيه بالنفس حد فعله من أجلى
    E então, qual foi a coisa mais assustadora que já fizeram? TED فما هو الشيء الأكثر رعبًا الذي حصل لك من قبل؟
    Estou a dizer, é a coisa mais humana que já fizeste em toda a campanha, com o devido respeito. Open Subtitles صدقني، هذا أكثر شيء أنساني فعلته ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك
    Ena, essa é a coisa mais maldosa que já ouvi, e eu costumava praticar violoncelo no metro. Open Subtitles عجبا، هذا أكثر شيء سيّء سبق أن سمعته و اعتدت العزف على التشيلو بقطار الأنفاق
    Não é a coisa mais porreira que já ouviste na vida, McGee? Open Subtitles حسنا, أليس هذا أكثر شيء لطيف سمعته على الإطلاق, يا ماغيّ؟
    Só de vê lo, as pessoas sentiam-se melhor, e essa foi a coisa mais surpreendente. TED رؤيته فقط هناك، يجعل الناس يشعرون بالتحسن، وهذا كان أكثر شيء مثير للدهشة.
    Apercebo-me de que estou a observar isto com o cérebro, o cérebro humano, a coisa mais complexa do universo conhecido. TED وأدرك أنني ألاحظ هذا بدماغ، الدماغ البشري، أكثر شيء معقد في الكون المعلوم.
    Por vezes, a coisa mais subversiva a fazer — sim, aplaudam-no. TED في بعض الأوقات. أكثر شيء مدمر يمكنك فعله نعم، صفقوا له.
    Vou contar-vos como lá cheguei e a coisa mais importante que aprendi. TED وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته
    Isso foi talvez a coisa mais sem ética que já ouvi. Open Subtitles يبدو هذا أكثر شئ غير أخلاقي قد سمعته في حياتي
    Oh, meu Deus. É a coisa mais genial de sempre. Open Subtitles يا إلهى ، إنها أكثر شئ عبقرى على الإطلاق
    Então, apercebemo-nos de que talvez a coisa mais importante não era tanto o que diziam, mas sim como o diziam. TED ولكن أدركنا بعد ذلك أنه لربما كان الشيء الأكثر أهمية هو ليس حرفية الحديث، ولكن نمط ومنهج الحديث.
    Para a maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. TED لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة
    É a coisa mais horrifilante que alguma vez vi. Open Subtitles هذا من أكثر الأشياء ترويعا رأيتها فى حياتى
    Christina agora confia nisto. CS: É a coisa mais maravilhosa para a minha enxaqueca. TED كريستينا الآن تثق به بشدة. ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي.
    A capacidade para criar é a coisa mais poderosa que pode acontecer a um indivíduo. TED القدرة على الإبداع هي أكثر الأمور قوة والتي يمكن ان تحدث للفرد
    Foi a coisa mais espectacular que alguma vez vi. Obrigado. Open Subtitles ذلك كان أروع شيء رأيته في حياتي شكرا لك
    a coisa mais complicada, claro, é reconhecer que, algumas vezes, também nós somos cegos pelos nossos incentivos. TED الأمر الأكثر صعوبة، بالطبع، هو معرفة أنه أحيانا نحن كذلك تعمينا حوافزنا.
    Acreditem ou não, foi a coisa mais romântica que ele já disse. Open Subtitles أتصدق هذا أو لا هذا أكثر شىء رومانسى قاله لى أبداً
    Ajudá-los a conseguir isso é a coisa mais importante que podemos fazer para manter vivos os nossos oceanos. TED مساعدتهم على تحقيق هذا هو أقوى شيء يمكننا فعله للحفاظ على محيطاتنا حية.
    a coisa mais fascinante que eu descobri foi que o sistema áudio ou a transmissão de ondas continuam a basear-se no mesmo princípio TED لكن في الواقع، الشئ الأكثر إبهاراً أكتشفته كان أن نظام الصوت أو نقل الصوت في هذه الأيام ما يزال مبني على نفس الأساس
    Tu sabes qual é a coisa mais aborrecida que um caso de uma noite? Open Subtitles أتعرف ما الشيء الوحيد الأكثر ضجراً من ممارسة جنسيّة عارضة؟
    Qual é a coisa mais frustrante no trabalho da polícia? Open Subtitles ما هو الشيئ الأكثر إحْباطا حول عملِ الشرطةِ؟
    Não foi a coisa mais humilhante que já viram? Open Subtitles كَانَ ذلك الأكثر الشيء المُذلّ الذي أنت أَبَداً رَأيتَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد