ويكيبيديا

    "a entrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للدخول
        
    • الدخول إلى
        
    • يدخلون
        
    • في الدخول
        
    • ستدخل
        
    • إلى الداخل
        
    • ندخل
        
    • تدخل
        
    • وهو يدخل
        
    • يقتحم
        
    • على الدخول
        
    • تدخلين
        
    • حالة واردة
        
    • يركبون
        
    • يدخل إلى
        
    E acho que não vais deixar que ela me convide a entrar. Open Subtitles هل ينبغي ان لا افترض انك سوف تقوم بدعوتي للدخول ؟
    Uma noite, estive para sair e convidar-te a entrar, mas acho que não quis revelar o teu segredo. Open Subtitles أردت الخروج في أحدى الليالي ،وأدعوك للدخول لكن أظن أنّي لم أكن أود .أن أكشف مكانك
    Se era, como é que o Alpe está a entrar? Open Subtitles إذا كانت كذلك فكيف استطاع الألبي الدخول إلى غرفتها
    Filmamos as pessoas a entrar no edifício não a sair. Open Subtitles نحن نسجل الذين يدخلون المبنى فقط و ليس المغادرين
    Vou ver se convenço o Oliver a entrar para conversar. Open Subtitles حسناً، سأرى إن كان أوليفر يرغب في الدخول والتحدث
    Como viu. No que está a entrar é algo muito sério. Open Subtitles كما رأيتَ، فإنّ ما ستدخل فيه أمر خطير للغاية
    Podes sair, ir mijar lá atrás e voltar a entrar. Open Subtitles تستطيعين الخروج والتبول في الخلف ثم عودي إلى الداخل
    Disse que uma sociedade justa era uma sociedade em que, se soubéssemos tudo sobre ela, estaríamos dispostos a entrar nela aleatoriamente. TED لقد قال: المجتمع العادل هو المجتمع الذي إذا عرفت عنه كل شيء ستكون مستعدًا للدخول فيه بمكانة عشوائية.
    Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto. Open Subtitles لو أنكي تستطيعين مساعدتنا للدخول إلى مكتب بيرنسون ربما أمكننا أن نثبت أنه المسئول عن هذا
    A Kershaw e eu demoramos quase duas semanas a entrar la, desmonta-la e voltar a montar tal como estava. Open Subtitles لقد أخذنا أنا وكريشو أسبوعين للدخول وتفكيكه, وإعادته كما كان من جديد
    a entrar no capitulo mais perigoso... da sua vida jovem e em breve desperdiçada. Open Subtitles للدخول على الفصل الأكثر خطورة فى طفولتك وقريبا سيهدر حياتك ؟
    Convidáva-vos a entrar, mas estou a meio de uma coisa Open Subtitles كنت أريد أن أدعو كلتاكما للدخول لكنني مشغول بشيء ما
    E quero que me ajudes a entrar e perceber exactamente aquilo com que estamos a lidar. Open Subtitles ،وأريدك أن تساعديني للدخول وأن أفهم بالضبط مع ماذا نحن نتعامل
    Conseguem ver que estamos a entrar numa nova era de inovação que está a potenciar o progresso? TED هل يمكنكم رؤية أننا بصدد الدخول إلى عصر جديد بالكامل من الابتكار الذي يشحن هذا التقدم؟
    Vão aprender a entrar numa zona de combate e evaporar como uma sombra. Open Subtitles سوف تتعلمون كيفية الدخول إلى منطقة القتال.. و تتخفوا في الظلال
    Temos visual dos atiradores a entrar no anexo de manutenção ao sul. Open Subtitles لدينا رؤية لمطلقي النار وهم يدخلون مرفق الصيانة في الجنوب الشرقي.
    Nós decidimos que vos vamos ajudar a entrar no mundo dos namoros. Open Subtitles يا أطفالي، لقد قررنا أنا وأمكم أن نساعدكم في الدخول إلى عالم المواعيد الغرامية
    Está a entrar em choque. Preciso da BVM. Open Subtitles ستدخل في اختناق تنفسيّ، أحتاج لوحدة التنفّس الاصطناعيّ.
    Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar? Open Subtitles إذا وضعنا الجهاز فى الحمام هل سيعود إلى الداخل ؟
    Estamos a entrar numa nova era de dinheiro programável. TED نحن ندخل عصر جديد من النقود القابلة للبرمجة.
    Ninguém a viu a entrar, ela não se registou na recepção. Open Subtitles لم يرها أحد تدخل من الباب ولم يتم تسجيلها بالاستقبال
    Têm imagens do vosso suspeito a entrar no hall. Open Subtitles لديهم صورة عن المشتبه به وهو يدخل المستشفى.
    Está um homem lá fora. Oh, meu deus, ele está a entrar em casa! Open Subtitles يوجد رجل بالخارج ، يا إلهي إنه يقتحم المنزل
    Usando este conhecimento, os cientistas arranjaram medicamentos que encurtam a fase de repouso, e forçam os folículos a entrar na anágena. TED وباستخدام هذه المعرفة، طور العلماء أدوية تقلل من مرحلة الراحة، وتجبر البصيلات على الدخول في مرحلة النمو.
    Porque o Jay viu-te a entrar no consultório com outro tipo... Open Subtitles متأكده جاي رآك تدخلين مكتبه أنت كنت بداخل مع رجل آخر
    - a entrar! Open Subtitles حالة واردة
    Somos três a entrar e depois esta nave espacial desliga-se da estação e cai na atmosfera. TED ثلاثة منا يركبون فيها، وبعدها تنفصل هذه السفينة عن المحطة وتطفو في الفضاء.
    No caminho de volta, vi-o a entrar num prédio. Open Subtitles وفي طريق عودتي، رأيتُه يدخل إلى مبنى هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد