E acho que não vais deixar que ela me convide a entrar. | Open Subtitles | هل ينبغي ان لا افترض انك سوف تقوم بدعوتي للدخول ؟ |
Uma noite, estive para sair e convidar-te a entrar, mas acho que não quis revelar o teu segredo. | Open Subtitles | أردت الخروج في أحدى الليالي ،وأدعوك للدخول لكن أظن أنّي لم أكن أود .أن أكشف مكانك |
Se era, como é que o Alpe está a entrar? | Open Subtitles | إذا كانت كذلك فكيف استطاع الألبي الدخول إلى غرفتها |
Filmamos as pessoas a entrar no edifício não a sair. | Open Subtitles | نحن نسجل الذين يدخلون المبنى فقط و ليس المغادرين |
Vou ver se convenço o Oliver a entrar para conversar. | Open Subtitles | حسناً، سأرى إن كان أوليفر يرغب في الدخول والتحدث |
Como viu. No que está a entrar é algo muito sério. | Open Subtitles | كما رأيتَ، فإنّ ما ستدخل فيه أمر خطير للغاية |
Podes sair, ir mijar lá atrás e voltar a entrar. | Open Subtitles | تستطيعين الخروج والتبول في الخلف ثم عودي إلى الداخل |
Disse que uma sociedade justa era uma sociedade em que, se soubéssemos tudo sobre ela, estaríamos dispostos a entrar nela aleatoriamente. | TED | لقد قال: المجتمع العادل هو المجتمع الذي إذا عرفت عنه كل شيء ستكون مستعدًا للدخول فيه بمكانة عشوائية. |
Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto. | Open Subtitles | لو أنكي تستطيعين مساعدتنا للدخول إلى مكتب بيرنسون ربما أمكننا أن نثبت أنه المسئول عن هذا |
A Kershaw e eu demoramos quase duas semanas a entrar la, desmonta-la e voltar a montar tal como estava. | Open Subtitles | لقد أخذنا أنا وكريشو أسبوعين للدخول وتفكيكه, وإعادته كما كان من جديد |
a entrar no capitulo mais perigoso... da sua vida jovem e em breve desperdiçada. | Open Subtitles | للدخول على الفصل الأكثر خطورة فى طفولتك وقريبا سيهدر حياتك ؟ |
Convidáva-vos a entrar, mas estou a meio de uma coisa | Open Subtitles | كنت أريد أن أدعو كلتاكما للدخول لكنني مشغول بشيء ما |
E quero que me ajudes a entrar e perceber exactamente aquilo com que estamos a lidar. | Open Subtitles | ،وأريدك أن تساعديني للدخول وأن أفهم بالضبط مع ماذا نحن نتعامل |
Conseguem ver que estamos a entrar numa nova era de inovação que está a potenciar o progresso? | TED | هل يمكنكم رؤية أننا بصدد الدخول إلى عصر جديد بالكامل من الابتكار الذي يشحن هذا التقدم؟ |
Vão aprender a entrar numa zona de combate e evaporar como uma sombra. | Open Subtitles | سوف تتعلمون كيفية الدخول إلى منطقة القتال.. و تتخفوا في الظلال |
Temos visual dos atiradores a entrar no anexo de manutenção ao sul. | Open Subtitles | لدينا رؤية لمطلقي النار وهم يدخلون مرفق الصيانة في الجنوب الشرقي. |
Nós decidimos que vos vamos ajudar a entrar no mundo dos namoros. | Open Subtitles | يا أطفالي، لقد قررنا أنا وأمكم أن نساعدكم في الدخول إلى عالم المواعيد الغرامية |
Está a entrar em choque. Preciso da BVM. | Open Subtitles | ستدخل في اختناق تنفسيّ، أحتاج لوحدة التنفّس الاصطناعيّ. |
Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar? | Open Subtitles | إذا وضعنا الجهاز فى الحمام هل سيعود إلى الداخل ؟ |
Estamos a entrar numa nova era de dinheiro programável. | TED | نحن ندخل عصر جديد من النقود القابلة للبرمجة. |
Ninguém a viu a entrar, ela não se registou na recepção. | Open Subtitles | لم يرها أحد تدخل من الباب ولم يتم تسجيلها بالاستقبال |
Têm imagens do vosso suspeito a entrar no hall. | Open Subtitles | لديهم صورة عن المشتبه به وهو يدخل المستشفى. |
Está um homem lá fora. Oh, meu deus, ele está a entrar em casa! | Open Subtitles | يوجد رجل بالخارج ، يا إلهي إنه يقتحم المنزل |
Usando este conhecimento, os cientistas arranjaram medicamentos que encurtam a fase de repouso, e forçam os folículos a entrar na anágena. | TED | وباستخدام هذه المعرفة، طور العلماء أدوية تقلل من مرحلة الراحة، وتجبر البصيلات على الدخول في مرحلة النمو. |
Porque o Jay viu-te a entrar no consultório com outro tipo... | Open Subtitles | متأكده جاي رآك تدخلين مكتبه أنت كنت بداخل مع رجل آخر |
- a entrar! | Open Subtitles | حالة واردة |
Somos três a entrar e depois esta nave espacial desliga-se da estação e cai na atmosfera. | TED | ثلاثة منا يركبون فيها، وبعدها تنفصل هذه السفينة عن المحطة وتطفو في الفضاء. |
No caminho de volta, vi-o a entrar num prédio. | Open Subtitles | وفي طريق عودتي، رأيتُه يدخل إلى مبنى هناك. |