ويكيبيديا

    "a fazer tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفعل كل
        
    • نقوم بكل
        
    • نبذل كل
        
    • أفعل كل
        
    • افعل كل
        
    • يفعل كل
        
    • تقوم بكل
        
    • نفعل كلّ
        
    • لفعل أي شيء
        
    • فعلت كل
        
    • تفعلين كل
        
    • تفعل ذلك بشكل
        
    • أبذل كل
        
    • القيام بكل شيء
        
    • أبذل كلّ
        
    Estamos a fazer tudo o que está ao nosso alcance, para prender e identificar o atirador. Open Subtitles الآن نفعل كل ما بوسعنا للقبض على الجناة.
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. Open Subtitles ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه
    Estou a fazer tudo o que posso para manter esta família unida. Open Subtitles أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا
    Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. Open Subtitles انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك
    E o cúmplice está a fazer tudo para tirar o Harris da cadeia. Open Subtitles و ذلك الشريك يفعل كل شيء ليخرج هاريس من السجن
    Ela pensa que está a fazer tudo pela Mãe Rússia. Open Subtitles انها تعتقد أنها تقوم بكل هذا من أجل روسيا الأم
    Não, ainda não, mas estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles كلاّ، ليس بعد. لكننا نفعل كلّ ما بوسعنا.
    Estamos a fazer tudo o que podemos para não ter de passar por isto. Open Subtitles نحن نفعل كل ما نستطيع لذلك لم يكن لديك ل، حسنا؟
    Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. Open Subtitles لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا
    Sabe que estamos a fazer tudo para ajudar os judeus a sobreviverem fora do gueto. Open Subtitles تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي
    De momento, estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles . إنّنا نقوم بكل مابوسعنا في هذه الّلحظة
    Mas já estamos a seguir pistas, a fazer tudo o resto. Open Subtitles لكننا بالفعل نبحث بناءاً على ادلة , نقوم بكل العمل
    Estamos a fazer tudo para descobrir quem é, mas tenho a certeza que o apanhamos antes de ele telefonar. Open Subtitles نبذل كل ما بوسعنا لمعرفة من يكون ولكنني متأكد بأننا سنجده قبل أن يجري هذا الاتصال.
    Como já disse, não sabemos como é que o vírus atingiu a nossa costa, mas, estamos a fazer tudo aquilo que é possível para enfrentar este desafio em pleno. Open Subtitles كما قلت، نحن لا نعرف كيف ظهر الفيروس على شواطئنا، ولكننا نبذل كل ما نستطيع
    Estou a fazer tudo o que posso para me levantar de novo. Open Subtitles أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى
    Ele apoiou-me, ajudou-me a recuperar. Ensinou-me a fazer tudo. Open Subtitles لقد وضعني على قدمي مرة أخرى علمني كيف افعل كل شيء
    Não posso ser responsável por destruir um jovem que está a fazer tudo o que pode para se curar. Open Subtitles لن أكون مسؤولة عن تدمير شاب يفعل كل مابوسعه لعلاج نفسه
    Que estavas a fazer tudo isso pela tua patroa, a dormir com ela. Open Subtitles .. كنت كنت تقوم بكل ذلك من اجل مديرتك لذلك نمت معها
    Nós e as outras agências estamos a fazer tudo o que podemos para encontrá-la. Open Subtitles نحن وعدّة وكالات أخرى نفعل كلّ ما بوسعنا لإيجادها.
    - Ia sim. Não, não ia. Estou disposta a fazer tudo o que queiras. Open Subtitles لا، لن يبدو كذلك بالمناسبة، أنا مستعدة لفعل أي شيء من أجلك
    Eu tentei ajudá-lo. Pensei que estava a fazer tudo bem. Open Subtitles حاولت مساعدته, اعتقدت اني فعلت كل شئ بشكل صحيح
    Talvez estejas a fazer tudo certo. Open Subtitles ربما أنتِ تفعلين كل شيء كما ينبغي
    Estás a fazer tudo mal. Open Subtitles أنت تفعل ذلك بشكل خاطئ هيا ، أنظر إليّ
    Estou a fazer tudo ao meu alcance para reduzir a propagação... do... herpes genital. Open Subtitles أنا أبذل كل جهدي لتقليل انتشار مرض .. القوباء
    Esqueci-me de ligar esta manhã por que eu, ao contrário de ti, não estou acostumado a fazer tudo sozinho. Open Subtitles لقد نسيت أن ندعو لكم هذا الصباح لأنني ، في مقابل لك، لست معتادا على القيام بكل شيء بمفردي.
    Estou a fazer tudo o que posso para garantir que ele volte para casa. Open Subtitles إني أبذل كلّ ما بوسعي للتيقّن من عودتهِ للمنزل إليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد