Estamos a fazer tudo o que está ao nosso alcance, para prender e identificar o atirador. | Open Subtitles | الآن نفعل كل ما بوسعنا للقبض على الجناة. |
Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. | Open Subtitles | ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Estou a fazer tudo o que posso para manter esta família unida. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا |
Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك |
E o cúmplice está a fazer tudo para tirar o Harris da cadeia. | Open Subtitles | و ذلك الشريك يفعل كل شيء ليخرج هاريس من السجن |
Ela pensa que está a fazer tudo pela Mãe Rússia. | Open Subtitles | انها تعتقد أنها تقوم بكل هذا من أجل روسيا الأم |
Não, ainda não, mas estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | كلاّ، ليس بعد. لكننا نفعل كلّ ما بوسعنا. |
Estamos a fazer tudo o que podemos para não ter de passar por isto. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما نستطيع لذلك لم يكن لديك ل، حسنا؟ |
Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. | Open Subtitles | لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا |
Sabe que estamos a fazer tudo para ajudar os judeus a sobreviverem fora do gueto. | Open Subtitles | تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي |
De momento, estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | . إنّنا نقوم بكل مابوسعنا في هذه الّلحظة |
Mas já estamos a seguir pistas, a fazer tudo o resto. | Open Subtitles | لكننا بالفعل نبحث بناءاً على ادلة , نقوم بكل العمل |
Estamos a fazer tudo para descobrir quem é, mas tenho a certeza que o apanhamos antes de ele telefonar. | Open Subtitles | نبذل كل ما بوسعنا لمعرفة من يكون ولكنني متأكد بأننا سنجده قبل أن يجري هذا الاتصال. |
Como já disse, não sabemos como é que o vírus atingiu a nossa costa, mas, estamos a fazer tudo aquilo que é possível para enfrentar este desafio em pleno. | Open Subtitles | كما قلت، نحن لا نعرف كيف ظهر الفيروس على شواطئنا، ولكننا نبذل كل ما نستطيع |
Estou a fazer tudo o que posso para me levantar de novo. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى |
Ele apoiou-me, ajudou-me a recuperar. Ensinou-me a fazer tudo. | Open Subtitles | لقد وضعني على قدمي مرة أخرى علمني كيف افعل كل شيء |
Não posso ser responsável por destruir um jovem que está a fazer tudo o que pode para se curar. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولة عن تدمير شاب يفعل كل مابوسعه لعلاج نفسه |
Que estavas a fazer tudo isso pela tua patroa, a dormir com ela. | Open Subtitles | .. كنت كنت تقوم بكل ذلك من اجل مديرتك لذلك نمت معها |
Nós e as outras agências estamos a fazer tudo o que podemos para encontrá-la. | Open Subtitles | نحن وعدّة وكالات أخرى نفعل كلّ ما بوسعنا لإيجادها. |
- Ia sim. Não, não ia. Estou disposta a fazer tudo o que queiras. | Open Subtitles | لا، لن يبدو كذلك بالمناسبة، أنا مستعدة لفعل أي شيء من أجلك |
Eu tentei ajudá-lo. Pensei que estava a fazer tudo bem. | Open Subtitles | حاولت مساعدته, اعتقدت اني فعلت كل شئ بشكل صحيح |
Talvez estejas a fazer tudo certo. | Open Subtitles | ربما أنتِ تفعلين كل شيء كما ينبغي |
Estás a fazer tudo mal. | Open Subtitles | أنت تفعل ذلك بشكل خاطئ هيا ، أنظر إليّ |
Estou a fazer tudo ao meu alcance para reduzir a propagação... do... herpes genital. | Open Subtitles | أنا أبذل كل جهدي لتقليل انتشار مرض .. القوباء |
Esqueci-me de ligar esta manhã por que eu, ao contrário de ti, não estou acostumado a fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ندعو لكم هذا الصباح لأنني ، في مقابل لك، لست معتادا على القيام بكل شيء بمفردي. |
Estou a fazer tudo o que posso para garantir que ele volte para casa. | Open Subtitles | إني أبذل كلّ ما بوسعي للتيقّن من عودتهِ للمنزل إليكِ |