a hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى |
A ferida da faca, causou grandes hemorragias internas, mas o tecido gordo selou a laceração, estancando a hemorragia. | Open Subtitles | أجل , جرح الطعن سبب نزيف داخلي هائل لكن الأنسجة الدهنية أقفلت القطع مما حجز النزيف |
É preciso continuar a pressionar para estancar a hemorragia. | Open Subtitles | حسناً ، سأحافظ على ضغطها حتى يتوقف النزيف |
O álcool não causou a pancreatite, foi a hemorragia interna. | Open Subtitles | الكحول لم يسبّب إلتهاب البنكرياس النزيف الداخلي تسبب بذلك |
O ritmo cardíaco está lento. Devia ter acelerado com a hemorragia. | Open Subtitles | لقد تباطأ قلبها أكثر من المفروض أن يتسرّع بسبب النزف |
Depois de furarmos o fígado dela, não paramos a hemorragia. | Open Subtitles | بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف |
Fizemos tudo o que pudemos, mas a hemorragia cerebral foi demasiado grave. | Open Subtitles | لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً |
E vi-a a sufocar enquanto tentava parar a hemorragia. | Open Subtitles | لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف. |
Podemos usá-la para colar os dedos e parar a hemorragia. | Open Subtitles | يمكننا إستعمالها لكى نلصق أصابع القدم مجددا وإيقاف النزيف |
Consigo parar a hemorragia, mas temos que o levar a um veterinário. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوقفَ النزيف لكن يَجِبُ أَنْ نطلب طبيب بيطري. |
Está livre de perigo, mas teremos de estancar a hemorragia interna. | Open Subtitles | لقد تجاوز مرحلة الخطر لكن سيتوجّب علينا إيقاف النزيف الداخلي |
Pára de ver o monitor e ajuda-me a encontrar a hemorragia. | Open Subtitles | توقفي عن مراقبة الشاشة وساعديني في العثور على هذا النزيف. |
Pararia a doença, repararia o osso, estancaria a hemorragia. | Open Subtitles | أعمل على إيقاف المرض إصلاح العظام ووقف النزيف |
Meti-te nesta confusão. O mínimo que posso fazer é estancar a hemorragia. | Open Subtitles | أقحمتك في هذه الفوضى، أقلّ ما يمكنني فعله هو إيقاف النزيف. |
Eu tentava parar a hemorragia, mas ela continuava a segurá-lo. | Open Subtitles | وكنت أحاول منعها عن النزيف لكنها كانت متمسكة به |
E as boas notícias são que a hemorragia parou, mas o aneurisma da esplênica pode romper a qualquer momento. | Open Subtitles | الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة |
Entretanto, nesses 45 minutos, a hemorragia aumentava no meu hemisfério esquerdo. | TED | وفي الوقت ذاته، لمدة 45 زاد النزيف أكثر في نصف المخ الأيسر |
Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. | TED | بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي |
Vais ficar bem. Tenho de parar a hemorragia. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً |
É possível que a queda o tenha desalojado, e é o que está a causar a hemorragia. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون السقطة قد أزاحته.. مما قد يكون السبب في هذا النزف الشديد. |
Explica a paralisia, a hemorragia, o problema cardíaco e renal, explica tudo. | Open Subtitles | ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء |
É provavelmente uma contusão cardíaca e a hemorragia atingiu o saco pericárdico. | Open Subtitles | في الغاب كدم قلبه مما أدى الى نزيف الدم في الأغشيه عم تتحدث ؟ |
Temos de encontrar a hemorragia. Entrou em PCR. | Open Subtitles | يجب أن نجد المكان الذي ينزف,أنه يدخل في جلطة |