ويكيبيديا

    "a investigar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحقق في
        
    • يحقق
        
    • أحقق في
        
    • تحقق في
        
    • بالبحث
        
    • نحقّق
        
    • بالتحقيق مع
        
    • نتحرى عن
        
    • نتحرّى
        
    • نتحقق من
        
    • تبحث في
        
    • تتحرى عن
        
    • تحقيق في
        
    • في التحقيق
        
    • أتتبع
        
    Estamos a investigar um homicídio que ocorreu esta manhã. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة حصلت مبكراً هذا الصباح
    Ainda estamos a investigar as circunstâncias em torno da morte da Adel. Open Subtitles مازلنا نحقق في الظروف التي أحاطت بموت أديل أنتِ تقصدين مقتلها
    Ou do polícia que está a investigar a morte da tua mulher? Open Subtitles او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟
    Estou a investigar um incêndio num armazém onde muitas armas foram destruídas... Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? Open Subtitles روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟
    Passou a vida a investigar a actividade paranormal nesta zona. Open Subtitles أمضت حياتها بالبحث عنّ الأنشطة الغير طبيعية بهذهِ المنطقة.
    Estamos a investigar maneiras de o criar para que todos possamos sobreviver. Open Subtitles نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو
    Ou então estamos a investigar alguém que só pensa em escolher entre drogar-se ou embebedar-se. Open Subtitles أ, ربما أننا نحقق في أحلام شخص أقصى طموحه في اليوم تقرير إن كان عليه أن يسكر أو يحشش
    - Estamos a investigar uma morte. Open Subtitles نحن نحقق في قضية قتل أيها السيناتور كورمان
    Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas para o meu velho amigo, Michael Westen. Open Subtitles لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن
    Além disso, o MP está a investigar o papel do Sr. Brucklier na venda e ocultação das armas. Open Subtitles بالأضافة أن مكتب المدعي العام يحقق في دور السيد باركلير في بيع و إخفاء هذه الأسلحة
    Eu... não reconheço esta rapariga que ele está a investigar. Open Subtitles ما عدت أعرف هذه الفتاة التي يحقق في أمرها
    Não ando a mexer na gaveta da roupa interior dela, mas a investigar o homicídio da mãe. Open Subtitles أنا لا أدسّ أنفي في درج ملابسها الداخليّة. بل إنّي أحقق في مقتل أمّها.
    Estou a investigar a morte de uma miúda que trabalhava nesta área. Open Subtitles أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك
    Então, está a investigar um crime? Vê algum crime por aqui? Open Subtitles إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟
    A DEA está a investigar dois traficantes mortos, cinco quilómetros a Norte, em Fort Story. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات تحقق في مقتل بائعي مخدرات على بعد 5 كيلومترات شمالا
    Chegou à minha atenção que tens andado a investigar o meu pai. Open Subtitles لفت إنتباهي ذلك بأنك تقومين بالبحث في حياة أبي
    Estamos a investigar os assassínios de Polly Nichols e Martha Tabram. Open Subtitles نحقّق في جرائم قتل بولي نيكولز ومارثا تابرام
    Estamos a investigar metade desses grupos por pirataria informática. Open Subtitles نحن نقوم بالتحقيق مع نصفهم في جرائم إختراق الإنترنت.
    Na América, ensinam-nos a investigar os factos antes de se tornarem factos. Open Subtitles كما تعلم , في أمريكا تعلمنا أن نُدقق و نتحرى عن الحقائق قبل أن تُصبح احداثاً على أرض الواقع
    Acho que não foi coincidência levar com uma vaca em cima, quando estamos aqui a investigar o tempo. Open Subtitles سكولي، أنا لا أعتقد هو صدفة تلك البقرة تصبح مقذوفة عليّ كما نحن هنا نتحرّى الطقس.
    Estávamos a investigar uma casa velha e vimos um jarro cair da mesa. Open Subtitles كنا نتحقق من هذا المنزل القديم و رأينا زهرية تسقط من على المنضدة
    Se for verdade, o hospital já deve estar a investigar. Open Subtitles إن كان هذا حقيقي، فإن المستشفى تبحث في الأمر
    Pensei que estava a investigar o suicídio do Bollingsworth. Open Subtitles ولكن أعتقد أنكِ كنتِ تتحرى عن إنتحار بولينج ثورث
    Vamos voltar ao trabalho idiota, a investigar grandes montes de esterco? Open Subtitles عد إلى عمل الأبله تحقيق في الأكوام الضخمة من السماد؟
    A Secretária de defesa quer saber porque é que o NCIS está a investigar um funcionário da OAIM. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف ما الذي تفعله شعبة البحرية في التحقيق بخصوص موظف بعمليات الإستخبارات.
    Esses dias agora acabaram. Diz à Max que em breve eu entrarei em contacto. Eu estou a investigar uma pista. Open Subtitles تلك الأيام إنتهت الآن ، أخبر (ماكس) بأنني سأتواصل معها قريباً أنا أتتبع أثراً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد