ويكيبيديا

    "a língua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لسانك
        
    • اللغة
        
    • لسانه
        
    • لسان
        
    • لسانها
        
    • لساني
        
    • لسانكِ
        
    • لغتهم
        
    • لغة
        
    • لكلامك
        
    • ألفاظك
        
    • بلسانه
        
    • لسانى
        
    • بلسانك
        
    • فمه
        
    Fazes-me outra pergunta estúpida como essa, e eu arranco-te a língua fora. Open Subtitles إسألني سؤالاً غبياً آخر مثل ذلك و سوف أقطع لك لسانك
    Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    Ao mesmo tempo, o inglês é indiscutivelmente a língua universal. TED وفي نفس الوقت أصبحت اللغة الإنجليزية هي المهيمنة عالميا
    Vai deitar a língua de fora àquela rapariga. Olha para aquilo. Open Subtitles ، يجب أن أشاهد صديقى سيقوم بإخراج لسانه لتلك الفتاة
    Não consigo. Nem toda a gente consegue pôr a língua como está a dizer. Open Subtitles لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك
    Os índios cortaram-lhe a língua quando ainda era pequena. Open Subtitles الهـنود الحُمـر قطعوا لسانها منـذ أنّ كـانت صغيرة
    Aos seis anos, caí do baloiço e mordi a língua. Open Subtitles عندما كنت بالسادسة سقطت من الأرجوحة و عضضت لساني
    Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    E seguramos-te bem para não, engolires a língua até a ambulância chegar. Open Subtitles وحملك بطريقة مستقيمة حماكي من ابتلاع لسانك الى ان وصل الاسعاف.
    Subtilmente envolvendo os sistemas internos de voz, como a língua e o palato. TED وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك.
    Depressa, por favor. Te arrancarei a língua. Open Subtitles ـ أوسعوا لو سمحتوا ـ أردت دائما أن أقطع لسانك اللزج
    A testemunha perfeita - surdo e mudo. Talvez queiras que te corte a língua. Open Subtitles الشاهد المثالي ,اطرشا وغبي ربما تريد لسانك ان يقتلع
    Ouve, põe a língua para trás sem tocar nos dentes. Open Subtitles انظري ، ضعي لسانك في الأمام وحاولي الضغط عليه فوق أعلى أسنانك السفلية
    Podia fazer regressar a língua árabe ao primeiro lugar. TED تستطيع أن تعيد اللغة العربية إلى المركز الأول.
    Jovem, eu fiz um estudo sério sobre a língua Inglesa. Open Subtitles أيّها الشاب، لقد أجريتُ دراسة جدّية على اللغة الإنجليزية
    já que o grego é a língua favorita dele. Open Subtitles بما أن اللغة اليونانية تبدو هي لغته المفضلة
    Querem cortar-lhe a cara ao meio, partir-lhe a mandíbula, cortar-lhe a língua... Open Subtitles تتحدثون عن شق وجهه إلى نصفين وكسر فكّه ، وقطع لسانه
    Depois de alguns minutos, a língua e a garganta dele inchavam. Open Subtitles بعد فقط دقائق قليلة لسانه وحلقه سوف يبدأن في الانتفاخ
    É por isso que tem a língua mais suja que já vi num miúdo. Open Subtitles لهذا السبب هو يملك أسلط لسان رأيته عند أي فتى
    Lembras-te? Como ela punha a língua de fora quando pintava? Open Subtitles أتتذكر كيف إعتادت على إخراج لسانها حينما كانت تلون؟
    Ou vão cortar-me a língua porque estou sempre a insultá-los? TED أو سوف يقومون بقطع لساني لأنني دائماً ما أقوم بإهانتهم؟
    Tens de manter a língua dentro da boca para isto funcionar. Open Subtitles يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض
    Tinham abandonado a língua e a cultura viking em favor dum estilo de vida francês, mas ainda lutavam como vikings. TED و تخلوا عن ثقافة الفايكنج و لغتهم لاجل نمط المعيشة الفرنسي، لكنهم مازالوا يحتفظون ببسالة الفاينكج في القتال.
    Os chimpanzés, gorilas e orangotangos também aprendem a língua gestual humana. TED أيضاً الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان.
    É melhor teres cuidado com a língua. Estás a pisar o risco. Open Subtitles انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة
    Morde a língua antes de dizeres alguma coisa brilhante. Open Subtitles اختر ألفاظك جيداً قبلما تقول شيئاً حذقاً.
    Os pássaros de bico cruzado conseguem abrir as escamas e assim a língua pode extrair as sementes. Open Subtitles انه منقار طائر الكروسبل الإستثنائي يُمْكِنُ أَنْ يستعمل منقاره ليَفْتحَ المخاريط، ثم ينتزع البذور بلسانه.
    Eu descobri que consigo contar todos os dentes, usando só a língua. Open Subtitles لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط.
    Pensa com a língua no que queres que o sistema faça. Open Subtitles أي ما تريد من النظام أن يفعله، فكر به بلسانك.
    É a reação de prazer de um conhecedor. Ele abre a boca, deita a língua de fora e começa a chupar. TED إنه رد فعل مفعم بالفرحة، ويفتح فمه ويخرج لسانه ويبدأ في المص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد