Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. | Open Subtitles | حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة |
Sem estojo. O que houver de mais barato em toda a loja. | Open Subtitles | ليست معروضة، بل أقصد أرخص قطعة خردة عندك في هذا المحل |
Levou-me a loja de geladeiras, onde um homem fazia publicidade. | Open Subtitles | أخذتني إلى متجر ثلاجات حيث كان هناك موظف البيع |
O novo átrio deixará a loja mais luminosa e animada. | Open Subtitles | الأذيْن الجديد سيجعل المتجر أكثر إضاءة وأكثر نبضاً بالحياة |
Ele reconstruiu a loja, abriu-a, e ainda hoje funciona. | Open Subtitles | بني المخزن مجددا , وأعاد فتحة ولايزالكذلكهتي اليوم. |
Mas se não pagas as taxas o banco vai-te fechar a loja. | Open Subtitles | واذا لم ترجع القرض وتدفع المستحقات البنك سوف يحجز متجرك |
A lenda diz que a loja fechou e não precisavam mais dos empregados... ele deu um golpe de 60000 dólares na empresa e dividiu com os seus colegas de trabalho. | Open Subtitles | يقال أنه عندما أغلق متجره .. وأصبحالموظّفينعاطلين. خدع الشركة بـ60,000 دولار وإشتركفيهامع زملاءعمله. |
Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. | Open Subtitles | لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل |
Porque alugaram a loja se estão a mudar tudo? | Open Subtitles | لماذا استأجروا المحل اذا ظلّوا يغيرون كل شيء؟ |
Temos de comprar disto para a loja. Sabe mesmo como um mamilo. | Open Subtitles | يجب ان نحضر مثل هذه الى المحل فطعمها يبدو كحلمة الثدي |
a loja da feira da ladra ruiu há dias com o terramoto. | Open Subtitles | ..المحل في سوق فليا الذي انهار قبل بضعة ايام بسبب الزلزال |
Agora, se me dão licença, preciso de fechar a loja. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتم لي، فيجب عليّ إغلاق هذا المحل |
Eu entro com o dinheiro e tu geres a loja. Seremos sócios. | Open Subtitles | سأتكفل بالمال, وانت تديرين المحل, ونكون شركاء |
Moe despacha-te, só tenho cinco minutos até a loja de música fechar. | Open Subtitles | أسرع، أمامي خمس دقائق فقط قبل أن يغلق متجر المعدات الموسيقية. |
Sim! Estes dois. Eles destruíram a loja de animais. | Open Subtitles | أجل ، هذان الأثنان لقد دمرا متجر الحيوانات |
a loja de armas, do outro lado da rua. | Open Subtitles | متجر أدوات رياضية في الطرف المقابل من الشارع |
É melhor ir dormir. Tenho de abrir a loja amanhã. | Open Subtitles | علي الخلود الى النوم علي الذهاب الى المتجر غداً |
Ouçam, bloquear a loja é uma ideia muito má. | Open Subtitles | انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا |
Seria muito mais fácil para ti fechares a loja, não seria? | Open Subtitles | ربما سيكون اكثر سهولة لك اغلاق المخزن.. اليس كذلك ؟ |
Se não me consegues pagar... vais perder a loja... e ficar sem nada. | Open Subtitles | اذا لم تدفع ما عليك سوف تفقد متجرك ولن تمتلك شيء حينها |
Recentemente colocou a loja à venda, e ninguém o vê há semanas. | Open Subtitles | ووضع متجره مؤخرا للبيع ولم يراه احد منذ اسابيع |
Compra a loja de que tínhamos falado. | Open Subtitles | خذي هذه لتشتري الدكان الذي تحدثنا عنه قبلا |
Ela está demasiado ocupada com a loja e não sai muito. | Open Subtitles | هي مشغولة كثيراً بالمحل ولا تخرج في أغلب الأحيان |
Como trabalhas para a empresa, os modelos e lucros que conseguiste para a loja, são da loja. | Open Subtitles | أو أرباح عملتيها للمتجر فإنها تحق للمتجر فقد وقعت على تنازل عندما استلمتى وظيفتك |
Queres ir até a loja lá em baixo, e falar disso? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب للمحل الذي في الشارع، والحديث عن ذلك؟ |
Não posso deixar a loja. | Open Subtitles | رجاءا لا تأخذوني لا أستطيع ترك متجري. من سيرعى عصافير الكناري التي عندي؟ |
Este anel de diamantes que tem de voltar para a loja porque não está pago. | Open Subtitles | هذا الخاتم الماسي، الذي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ عُدْ إلى المخزنَ لأنه لَمْ يُدْفَعُ ثمن. |
Com licença. a loja de presentes? | Open Subtitles | المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟ |