ويكيبيديا

    "a loja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحل
        
    • متجر
        
    • المتجر
        
    • المخزن
        
    • متجرك
        
    • متجره
        
    • الدكان
        
    • بالمحل
        
    • للمتجر
        
    • للمحل
        
    • متجري
        
    • المخزنَ
        
    • أين محلّ
        
    Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. Open Subtitles حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة
    Sem estojo. O que houver de mais barato em toda a loja. Open Subtitles ليست معروضة، بل أقصد أرخص قطعة خردة عندك في هذا المحل
    Levou-me a loja de geladeiras, onde um homem fazia publicidade. Open Subtitles أخذتني إلى متجر ثلاجات حيث كان هناك موظف البيع
    O novo átrio deixará a loja mais luminosa e animada. Open Subtitles الأذيْن الجديد سيجعل المتجر أكثر إضاءة وأكثر نبضاً بالحياة
    Ele reconstruiu a loja, abriu-a, e ainda hoje funciona. Open Subtitles بني المخزن مجددا , وأعاد فتحة ولايزالكذلكهتي اليوم.
    Mas se não pagas as taxas o banco vai-te fechar a loja. Open Subtitles واذا لم ترجع القرض وتدفع المستحقات البنك سوف يحجز متجرك
    A lenda diz que a loja fechou e não precisavam mais dos empregados... ele deu um golpe de 60000 dólares na empresa e dividiu com os seus colegas de trabalho. Open Subtitles يقال أنه عندما أغلق متجره .. وأصبحالموظّفينعاطلين. خدع الشركة بـ60,000 دولار وإشتركفيهامع زملاءعمله.
    Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. Open Subtitles لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل
    Porque alugaram a loja se estão a mudar tudo? Open Subtitles لماذا استأجروا المحل اذا ظلّوا يغيرون كل شيء؟
    Temos de comprar disto para a loja. Sabe mesmo como um mamilo. Open Subtitles يجب ان نحضر مثل هذه الى المحل فطعمها يبدو كحلمة الثدي
    a loja da feira da ladra ruiu há dias com o terramoto. Open Subtitles ..المحل في سوق فليا الذي انهار قبل بضعة ايام بسبب الزلزال
    Agora, se me dão licença, preciso de fechar a loja. Open Subtitles والآن إذا سمحتم لي، فيجب عليّ إغلاق هذا المحل
    Eu entro com o dinheiro e tu geres a loja. Seremos sócios. Open Subtitles سأتكفل بالمال, وانت تديرين المحل, ونكون شركاء
    Moe despacha-te, só tenho cinco minutos até a loja de música fechar. Open Subtitles أسرع، أمامي خمس دقائق فقط قبل أن يغلق متجر المعدات الموسيقية.
    Sim! Estes dois. Eles destruíram a loja de animais. Open Subtitles أجل ، هذان الأثنان لقد دمرا متجر الحيوانات
    a loja de armas, do outro lado da rua. Open Subtitles متجر أدوات رياضية في الطرف المقابل من الشارع
    É melhor ir dormir. Tenho de abrir a loja amanhã. Open Subtitles علي الخلود الى النوم علي الذهاب الى المتجر غداً
    Ouçam, bloquear a loja é uma ideia muito má. Open Subtitles انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا
    Seria muito mais fácil para ti fechares a loja, não seria? Open Subtitles ربما سيكون اكثر سهولة لك اغلاق المخزن.. اليس كذلك ؟
    Se não me consegues pagar... vais perder a loja... e ficar sem nada. Open Subtitles اذا لم تدفع ما عليك سوف تفقد متجرك ولن تمتلك شيء حينها
    Recentemente colocou a loja à venda, e ninguém o vê há semanas. Open Subtitles ووضع متجره مؤخرا للبيع ولم يراه احد منذ اسابيع
    Compra a loja de que tínhamos falado. Open Subtitles خذي هذه لتشتري الدكان الذي تحدثنا عنه قبلا
    Ela está demasiado ocupada com a loja e não sai muito. Open Subtitles هي مشغولة كثيراً بالمحل ولا تخرج في أغلب الأحيان
    Como trabalhas para a empresa, os modelos e lucros que conseguiste para a loja, são da loja. Open Subtitles أو أرباح عملتيها للمتجر فإنها تحق للمتجر فقد وقعت على تنازل عندما استلمتى وظيفتك
    Queres ir até a loja lá em baixo, e falar disso? Open Subtitles هل تريد الذهاب للمحل الذي في الشارع، والحديث عن ذلك؟
    Não posso deixar a loja. Open Subtitles رجاءا لا تأخذوني لا أستطيع ترك متجري. من سيرعى عصافير الكناري التي عندي؟
    Este anel de diamantes que tem de voltar para a loja porque não está pago. Open Subtitles هذا الخاتم الماسي، الذي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ عُدْ إلى المخزنَ لأنه لَمْ يُدْفَعُ ثمن.
    Com licença. a loja de presentes? Open Subtitles المعذرة أيّتها الطبيبة أين محلّ الهدايا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد