Diz-lhe que és a Phoebe boa, não A má. | Open Subtitles | دعيها تعلم فحسب بأنكِ، فيبي الطيبة وليست السيئة |
Segundo os costumes locais, a terra recicla A má energia. | Open Subtitles | طبقا للنمط المحلى الارض سوف تقوم بتحويل الطاقة السيئة |
A má notícia é que a pequena tempestade piorou. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن العاصفة الصغيرة قد اشتدت |
A má, é que está um frio de rachar aqui... | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن درجة الحرارة تحت الصفر بالداخل |
Mas os sucessos esporádicos nao podem desculpar A má conduta permanente. | Open Subtitles | ولكن النجاحات المتقطعة لايمكنها أن تعذرهم عن إستمرار سوء السلوك |
Tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou A má da fita. | Open Subtitles | انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ |
Agora entendo por que A má sorte vos segue. | Open Subtitles | الأن أستطيع أن أفهم لما يتبعك الحظ السىء |
A má notícia é, eu não posso ler uma palavra disso. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها |
Pois, penso que foram esses maus conselhos que fizeram de mim A má pessoa que sou hoje. | Open Subtitles | بالفعل، اعتقد بأن كل تلك النصائح السيئة جعلت مني الشخص السئ الذي انا عليه الان |
A má é que quem o programou, é talentoso. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، أيا كان المبرمج هو موهوب |
A má é que eu preciso dela para outro négocio. | Open Subtitles | الأنباء السيئة هي أنني بحاجة لها للمعاملة تجارية أخرى. |
Não te disse, porque queria que eu desse A má notícia. | Open Subtitles | لم تخبرك بذلك لأنها أرادتني أن أكون حامل الأخبار السيئة |
A má é, Não fazemos ideia do que está a acontecer. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أننا لا نملك فكرة عمّا يجري حقاً. |
Então, A má notícia é que nenhum de vocês vai para Marte. | Open Subtitles | لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ |
A boa notícia é que é simples, e A má notícia é que é difícil. | TED | والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب. |
A má notícia é que ele já tinha descarregado as vossas coisas. | Open Subtitles | , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم |
Os meus dias estão contados e os vossos também porque têm A má sorte de estarem ligados a mim. | Open Subtitles | أيامي كانت معدودة على أية حال و أيامكم كذالك لإننا جميعاً لدينا سوء حظ في كوننا أقربائي |
O meu último exemplo é um exemplo em que a engenharia genética pode ser usada para reduzir A má nutrição, | TED | المثال الأخير الذي سوف أقدمه سيكون حول استخدام الهندسة الوراثية للحد من سوء التغذية |
Bem, A má notícia é, ele não estava no sistema. | Open Subtitles | حسناُ, الخبر السىء هو, القاتل غير موجود فى نظام قواعد البيانات. |
A má é que o seu vôo 114 para JFK foi cancelado. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
! Se eu conseguisse falar assim alto, eu conseguia fazer com que tu fosse A má da fita. | Open Subtitles | لو تكلمت هكذا بشكل عالي، من الممكن أن أجعلكِ المخطئة هنـا |
A má notícia é a minha mãe consegue prever cada um dos meus passos. | Open Subtitles | الخبر السيىء هو، أنه يمكن لوالدتي قراءة كلّ حركة أقوم بها |
A má notícia é que perdeu isso. | Open Subtitles | -والنبأ السيّئ هو أنّك فوّت ذلك |
A má notícia é que não podemos apresentar isto como um acidente. | Open Subtitles | الاخبار السيئه هى, أننا لا يمكن تسويتها على أنها حادثة |
A má notícia é que, não sei quanto tempo temos aqui. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا. |