ويكيبيديا

    "a memória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذاكرة
        
    • ذاكرتي
        
    • ذاكرتها
        
    • ذاكرته
        
    • ذاكرة
        
    • والذاكرة
        
    • للذاكرة
        
    • ذكريات
        
    • ذاكرتهم
        
    • ذاكرتكِ
        
    • ذاكرتى
        
    • الذكريات
        
    • ذاكرتك
        
    • ذكرياته
        
    • كانت ذكرى
        
    No entanto, não é só adquirir a memória e evocá-la. TED ومع ذلك فإن الأمر ليس فقط إرساء الذاكرة واسترجاعها.
    a memória baseada em olhares entrecortados, pode ser pouco fiável e, muitas vezes, sobrestimamos a nossa exatidão. TED الذاكرة القائمة على لمحات قصيرة قد لا تكون موضع ثقة، وكثيراً ما نبالغ في دقتنا.
    Felizmente, ainda não estou tão velho que tenha perdido a memória toda. Open Subtitles لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن.
    Mas se acidentalmente lhe ativamos a memória volta tudo. Open Subtitles لكن إذا حركنا ذاكرتها عن طريق الصدفة، فكلشيءسيعودإليها.
    Se não, os porquinhos dos Meninos Perdidos avivar-lhe-ão a memória. Open Subtitles ولو لم يفعل ، هؤلاء الاطفال الضائعين سينعشون ذاكرته
    a memória foi o único prémio que me permiti receber. TED كانت الذاكرة هي الجائزة الوحيدة والتي سمحت بها لنفسي.
    E em terceiro lugar, ampliar a memória criando persistência visual. TED والثالث هو زيادة الذاكرة عن طريق تهيئة بصرية مستمرة
    Inicialmente criamos a memória e só depois a gravamos ou armazenamos. TED إذ نُنشئ في البداية الذاكرة ومن ثم نحفظها أو نخزّنها.
    Ele perderá a memória. Eu trato disto a partir daqui. Open Subtitles إنه سوف يفقد الذاكرة إنني سوف آخذها من هنا
    Acho que não previ que ia perder a memória. Open Subtitles اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي
    Se não me falha a memória, ela tinha uns objetivos pouco realistas. Open Subtitles أعتقد، إن لم تخني ذاكرتي أنه كانت لها أهداف غير واقعية
    Acerca de me porem numa maca e me porem um implante, de me roubarem a memória, apenas para esta me ser devolvida com uma doença. Open Subtitles عن وضعي على طاولة وغرز شيئ داخلي.. وسرقة ذاكرتي, لأسترجعها مع.. مرض أصابوني به.
    Sim, mas pelo que sei ela ainda não conseguiu recuperar a memória. Open Subtitles نعم، لكني أفهم أنها ما زالت لم تتمكن من إستعادة ذاكرتها
    E fingir que perdeu a memória para fugir da polícia. Open Subtitles ..إذن لابد وأنها تتظاهر بفقدان ذاكرتها كي تتحاشي الشرطة..
    Porquê raptar uma mulher, apagar-lhe a memória, e tatuar o corpo todo dela com puzzles para resolvermos? Open Subtitles لماذا يقوموا بإختطاف إمرأة ومسح ذاكرتها ومن ثم وشم جسدها بالكامل بالأحجيات لنقوم بحلها ؟
    É pena que lhe tenhas apagado a memória. Vai buscá-lo. Open Subtitles .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره
    Parece que quando o vampirismo deixa o sistema de alguém, também a memória da vítima do mesmo. Open Subtitles يبدو أنه حين تنفك حالة مصاص الدم من الضحية، فإنه يفقد ذاكرته خلال تلك الفترة
    a memória humana tem mais capacidades do que pensamos. Open Subtitles ذاكرة الإنسان أكثر قدرة ممّا يُدرك مُعظم الناس.
    A geografia, a tradição, a memória coletiva, essas coisas são importantes. TED الجغرافيا، والتقاليد، والذاكرة الجماعية: هذه الآمور مهمة.
    Ouvi dizer que o coma causa brancas ou cenas com a memória. Open Subtitles لقد قيل لي بإن الغيبوبة قد تسبب فراغاً أو فقدان للذاكرة.
    a memória das pessoas aumenta aquilo que pensam que viram. TED الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا
    Vamos fazer um jogo, amigo. Refrescar a memória delas. Open Subtitles سكوزي , لنلعب لعبة ياصاحبي , لننشط ذاكرتهم
    Ainda não se lembra do que aconteceu naquela noite, por isso, alguns rostos do processo podem avivar-lhe a memória. Open Subtitles حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ.
    Refresca-me a memória. Não era ao casamento do Peter que vinhamos? Open Subtitles كورتنى فلتنعشى ذاكرتى أكان هذا حفل زواج بيتر الذى ذهبنا له
    Ele apenas alivia a dor e embaça a memória. Open Subtitles أنه فقط يخفف من الألم, ويجعل الذكريات ضبابية.
    Esta planta recém-descoberta pode melhorar a memória ou destruir o fígado. TED تلك العشبة المكتشفة حديثًا قد تحسن ذاكرتك أو تدمر كبدك.
    Talvez a memória dele volte após ter algum tempo para se reajustar. Open Subtitles ربّما سترجع له ذكرياته بعدما يقضي بعض الوقت للتأقلم من جديد.
    É como uma recordação de infância... em que não temos a certeza se a memória é nossa ou de um amigo, Open Subtitles الأمر أشبه تذكر شيء ما من أحداث طفولتك إلاأنكِلستمتيقنة... إذا كانت ذكرى خاصة بكِ أم بصديق لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد