a minha esposa costumava ouvir ratos no sótão, normalmente, na noite anterior a uma palestra importante minha. | Open Subtitles | زوجتي اعتادت سماع صوت فئران في العلّية، عندما يكون لدي محاضرة مهمة في الصباح التالي. |
Eu e a minha esposa, somos uns pobrezinhos, percebes? | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ |
Menina Stone, a minha esposa, a Sra. Flagstone... e a nossa filha... | Open Subtitles | آنسة ستون ، أريد منك ان تقابلي زوجتي السيدة فلاغستون وابنتنا |
Senhor, a minha esposa morreu à 5 anos... e ele sabia. | Open Subtitles | سيدي,لقد ماتت زوجتي منذ خمسة اعوام و هو كان يعلم |
Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. | Open Subtitles | لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى |
Não posso dormir na cama sem a minha esposa. | Open Subtitles | لايمكن أن انام في السرير بدون زوجتي بالطبع. |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
a minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? | Open Subtitles | ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟ |
Uma coisa que não quero, não quero que a minha esposa perca um minuto de sono por causa disto. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد شيئاً واحداً لا أريد أن تُحرم زوجتي النّوم بسبب معاناتي |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Se me dá licença, vou ter com a minha esposa doente. | Open Subtitles | إذن، لو سمحت لي، أعتقد أني سأعود إلى زوجتي المريضة |
a minha esposa estava doente, não podia deixá-la sozinha. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتي مريضة , لكنها ليست حاملاً |
Quando tinha 18 anos, tive um casamento combinado. E amo a minha esposa cada vez mais, todos os dias. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم |
a minha esposa está morta, e estão a perder tempo comigo? | Open Subtitles | لقد توفيت زوجتي , و أنتِ تهدرين وقتكِ عليّ ؟ |
Se essa fosse a minha esposa, sei onde eu estaria. | Open Subtitles | حسناً , لو كانت هذه زوجتي أعرف أين سأكون |
Nunca soube o que lhe chamavam, mas a minha esposa e eu fizemos o parto em casa. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
Ele e a minha esposa pensam que estou em perigo. | Open Subtitles | بصراحة، وقال انه و زوجتي أعتقد أنني في خطر. |
Deixei essa preocupação de lado quando vi a minha esposa morrer. | Open Subtitles | ذلك الأمر لم يعد يهمي مند أن رأيت زوجتي تموت. |
Apesar do que pensa, eu amo muito a minha esposa. | Open Subtitles | رغم ما تظنه بي، إلا أنني أحب زوجتي كثيراً |
Quero que veja aquela mulher, porque é a minha esposa. | Open Subtitles | تراها، عظيم. اريدك ان ترى تلك المرأة لانها زوجتى. |
- Perdi o meu telemóvel e preciso ligar para a minha esposa, para lhe dizer que me vou atrasar. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر |
Pensava que nos bosques eras a minha esposa. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتصْبَحُين زوجتَي في الغابةِ هي ما تبقت لي من العالم |
Xerife, importa-se se eu levar a minha esposa para o café? | Open Subtitles | شريف، هل تمانع لو اصطحبت زوجتيّ للفطور ؟ |
A empresa faliu, mas felizmente conheci a minha esposa. | Open Subtitles | ولكن شركته أفلست، لكن ولحسن الحظ التقيت بزوجتي. |
Eu e a minha esposa viemos na diligência com a Sallie. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
Por acaso a minha esposa é a tua irmã para tu te sentares ao pé dela? | Open Subtitles | هي زوجتُي أختُكِ التي تُريدُ إلى تجلسْ بجانبها طوال الرحلةِ؟ |
Este é um dia muito especial para mim e para a minha esposa, visto que é o nosso primeiro aniversário. | Open Subtitles | انه لشئ خاص لي انا وزوجتى لأنه في مثل هذا اليوم كان ذكرانا الأولى |
A pessoa por aí a matar pessoas não está a pensar como a minha esposa. | Open Subtitles | الشخص الذي يقتل هؤلاء الناس لا يفكّر كزوجتي. |
Se os deixar ir, a minha esposa e filho vão morrer. | Open Subtitles | إن تركتهم يرحلون، فزوجتي وولدي في عداد الأموات. |
Permiti que vos apresente a minha esposa, a rainha Ana. | Open Subtitles | إسمَح لي أن أقَدم زَوجتي "المَلِكه "آن |
Não fale com o meu filho ou a minha esposa sobre isso se fosse meu próprio filho, eu teria dado o meu rim | Open Subtitles | يا دكتور لا تقل هذا لسانى أو لزوجتى فلو كان سانى ولدى لما تبرعت له |