ويكيبيديا

    "a minha irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أختي
        
    • اختي
        
    • أختى
        
    • شقيقتي
        
    • اختى
        
    • بأختي
        
    • واختي
        
    • أُختي
        
    • شقيقتى
        
    • أختِي
        
    • وأختي
        
    • لشقيقتي
        
    • لأختى
        
    • إختي
        
    • لأختي
        
    E a minha irmã queria ser pilota - que Deus a abençoe. TED و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها.
    Rapariga: Bem, às vezes a minha irmã consegue ser chata. TED الفتاة : حسنا تكون أختي مزعجة نوعا ما أحيانا.
    a minha irmã Virgínia deu-me cinco dólares para a camioneta para Dublin, e foi assim que eu acabei aqui. TED لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا.
    Quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    Fico nervoso sempre que a minha irmã tenta matar-se. È um sofisma! Open Subtitles انا اتوتر في كل مرة اختي تحاول قتل نفسها انه هوس
    É uma brincadeira sinistra. a minha irmã morreu há quatro anos. Open Subtitles لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام
    Um dia a minha irmã perguntou-me se eu conhecia o professor Gentile. Open Subtitles يوم واحد، طلبت من أختي إذا كنت أعرف أستاذ غير اليهود.
    a minha irmã ligou a avisar e ficámos sem saber onde estaria. Open Subtitles بعد ان اتصلت بي أختي كنت اتسائل اين يمكن ان تكوني
    a minha irmã não precisa de te roubar, seu teso! Open Subtitles أختي لاتحتاج أن تسرق شيء من مؤخرتك المفلسة، حسناً؟
    Entretanto, a minha irmã está como louca. Sempre a ligar-me. Está preocupada. Open Subtitles أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه.
    Mostrou-me a minha irmã, só para a levar de novo. Open Subtitles هل شفيت؟ رأيت أظرت لي أختي لتخفيها من جديد؟
    Acho que a minha irmã foi concebida por causa dele. Open Subtitles أعتقد أن أختي أحضرت طفلا عندما شربت من هذا
    Quanto mais eles gritavam com a minha irmã, mais medo ela tinha. Open Subtitles وأتى رجل إلى أختي واغلق فمها لكي لا تصرخ وازدادت خوفاً
    Quer dizer a minha irmã é que era do tipo........ estranha. Open Subtitles لا,أقصد أن أختي هي التي كانت غريبة نوعاً ما حقاً؟
    Por muito que deteste estragar-te o sexo estranho com a minha irmã. Open Subtitles بقدر ما أكره تأخيرك لعمل الأشياء الجنسية الغريبة إلى أختي الصغيرة.
    Na verdade, é a minha irmã Katey. Uma inteligência. Open Subtitles في الحقيقة هذه أختي كايتي إنها ذكية بالفعل
    Gostava que conhecessem a minha irmã mais nova, Georgie. Open Subtitles كُلّ شخص، أنا أوَدُّك للإجتِماع أختي الصَغيرة، جورجي.
    Devias ver a minha irmã e as coisas que ela consegue. Open Subtitles يجب أَنْ ترى أختي والأشياء التي تفلت منها بدون عقاب
    - Claro! Se calhar era a minha irmã que apareceu no liceu. Open Subtitles لا تخبرني ان اختي هي التي جائت للمدرسة منذ اسبوعين ؟
    Só conduzia para ver a minha irmã, em Block Island. Open Subtitles أقود السيارة إلى بلوك آيلاند كى أرى أختى فحسب.
    Gosto de ti. Aparece lá em casa para foder a minha irmã! Open Subtitles أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟
    Era o nosso carcereiro até a minha irmã Margaret... Open Subtitles لقد كان سجّاننا, حتى قامت اختى مارجريت.. ا
    Durante todo este tempo pensei que conhecia a minha irmã, mas... na verdade, ela é completamente estranha para mim. Open Subtitles طوال هذه السنوات إعتقدت أنني على علاقة طيبة بأختي لكن في الحقيقة إنها غريبة تماماً بالنسبة إلي
    a minha irmã e eu crescemos aqui, e tivemos uma infância calma e feliz. TED انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة
    Os meus pais divorciaram-se e a minha irmã foi presa. TED لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
    Moro com a minha irmã e com a minha sobrinha charmosa. Open Subtitles شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى
    Disse que tinha informações sobre a minha irmã. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ البعضُ المعلومات حول أختِي.
    Não, falei com a minha irmã e com a minha meia-irmã. Open Subtitles كلاّ، كلاّ.. لقد تحدّثت مع أختي الشقيقة وأختي الغير شقيقة
    Nenhum de vocês é bom para a minha irmã. Open Subtitles لا أحد منكما مناسب بما فيه الكفاية لشقيقتي
    Acho que é importante para a minha irmã. Pôr um ponto final. E vai ser bom para os meus pais, por isso... Open Subtitles أعتقد أن هذا أمر مهم لأختى وأعتقد أن أبواى يحتاجان لهذا أيضا
    Ela teve de dar uma criança, a minha irmã mais nova, por causa da política de uma só criança. Open Subtitles كان عليها أن تتخلى عن طفلتها إختي الصغرى بنائاً على سياسة حد النسل
    O que acontecerá com a minha irmã se não encontrar-mos um doador? Open Subtitles ماذا سيحدث لأختي الآن ؟ في حالة عدم إيجاد متبرع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد